Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遙遠的東方有一條江
В
далёком
востоке
есть
река
它的名字就叫長江
И
имя
её
— Янцзы
遙遠的東方有一條河
В
далёком
востоке
есть
река
它的名字就叫黃河
И
имя
её
— Хуанхэ
雖不曾看見長江美
Хоть
не
видел
красоты
Янцзы
夢裡常神遊長江水
Во
сне
часто
брожу
вдоль
её
вод
雖不曾聽見黃河壯
Хоть
не
слышал
мощи
Хуанхэ
澎湃洶湧在夢裡
Её
буйство
вижу
во
сне
古老的東方有一條龍
В
древнем
востоке
есть
дракон
她的名字就叫中國
И
имя
её
— Китай
古老的東方有一群人
В
древнем
востоке
есть
народ
他們全都是龍的傳人
Все
они
— потомки
дракона
巨龍腳底下我成長
У
ног
дракона
я
расту
長成以後是龍的傳人
Вырос
— стал
потомком
дракона
黑眼睛黑頭髮黃皮膚
Чёрные
глаза,
чёрные
волосы,
жёлтая
кожа
永永遠遠是龍的傳人
Навеки
потомок
дракона
百年前寧靜的一個夜
Сто
лет
назад
в
тихую
ночь
巨變前夕的深夜裡
В
ночь
перед
великой
переменой
槍砲聲敲碎了寧靜的夜
Звуки
выстрелов
мир
нарушили
四面楚歌是姑息的劍
Со
всех
сторон
угрозы
слышны
多少年砲聲仍隆隆
Много
лет
грохот
не
смолкает
多少年又是多少年
Много
лет
прошло
и
ещё
пройдёт
巨龍巨龍你擦亮眼
Дракон,
дракон,
протри
глаза
永永遠遠的擦亮眼
Навеки
протри
свои
глаза
巨龍巨龍你擦亮眼
Дракон,
дракон,
протри
глаза
永永遠遠的擦亮眼
Навеки
протри
свои
глаза
巨龍巨龍你擦亮眼
Дракон,
дракон,
протри
глаза
永永遠遠的擦亮眼
Навеки
протри
свои
глаза
巨龍巨龍你擦亮眼
Дракон,
дракон,
протри
глаза
永永遠遠的擦亮眼
Навеки
протри
свои
глаза
巨龍巨龍你擦亮眼
Дракон,
дракон,
протри
глаза
永永遠遠的擦亮眼
Навеки
протри
свои
глаза
巨龍巨龍你擦亮眼
Дракон,
дракон,
протри
глаза
永永遠遠的擦亮眼
Навеки
протри
свои
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 侯德健
Album
龍的傳人
date de sortie
02-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.