Paroles et traduction 李彩樺 - 分手勿語
分手勿語
Parting Without Words
將燭光
吹啊吹
I
blow
out
the
candle
願要許
害怕許
不要許
I
want
to
make
a
wish,
but
I'm
afraid.
I
don't
want
to
make
a
wish.
預計了你是誰
I
knew
who
you
were
我將會流眼淚
My
tears
would
fall
其實這是故事
頭一句
Actually,
this
is
the
first
line
of
a
story
已為殘餘火頭潑下冷水
I
pour
cold
water
on
the
remaining
flames
願望是分開一下請勿講
My
wish
is
to
part
for
a
moment,
please
don't
talk
説到我摧毀自己你勿看
You
talk
about
how
I
destroy
myself,
you
don't
see
你欠我的秘密但求見光
The
secrets
you
owe
me
demand
light
事實若不可改變請勿講
If
the
truth
cannot
be
changed,
please
don't
say
it
你説到天花亂飛其實為離開
You
say
all
sorts
of
things,
in
fact,
to
break
up
裝飾説謊
要是看得起我
Decorating
lies.
If
you
respect
me,
別剖開故事骨幹
Don't
dissect
the
story's
framework.
執起手
聽你講
Take
my
hand
and
listen
to
you.
昨天你
下決定
Yesterday,
you
decided
為何我
未放手
先震驚
Why
haven't
I
let
go
yet?
I'm
stunned.
未到最後劇情
Before
the
final
act
我總強求鎮靜
I
always
force
myself
to
be
calm
無論最後結局
誰高興
No
matter
who
is
happy
in
the
end,
你那巨大身形太像佈景
Your
towering
figure
is
like
a
backdrop.
願望是分開一下請勿講
My
wish
is
to
part
for
a
moment,
please
don't
talk
説到我摧毀自己你勿看
You
talk
about
how
I
destroy
myself,
you
don't
see
你欠我的秘密但求見光
The
secrets
you
owe
me
demand
light
事實若不可改變請勿講
If
the
truth
cannot
be
changed,
please
don't
say
it
你説到天花亂飛其實為離開
You
say
all
sorts
of
things,
in
fact,
to
break
up
裝飾説謊
要是看得起我
Decorating
lies.
If
you
respect
me,
別剖開故事骨幹
Don't
dissect
the
story's
framework.
願望是分開一下請勿講
My
wish
is
to
part
for
a
moment,
please
don't
talk
説到我摧毀自己你勿看
You
talk
about
how
I
destroy
myself,
you
don't
see
你欠我的秘密但求見光
The
secrets
you
owe
me
demand
light
事實若不可改變請勿講
If
the
truth
cannot
be
changed,
please
don't
say
it
你説到天花亂飛其實為離開
You
say
all
sorts
of
things,
in
fact,
to
break
up
裝飾説謊
要是看得起我
Decorating
lies.
If
you
respect
me,
別剖開故事骨幹
Don't
dissect
the
story's
framework.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin Xi, Ronald Ng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.