李德筠 - 城市的貓 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李德筠 - 城市的貓




城市的貓
The Cat in the City
我是一隻城市裡孤獨的貓
I'm a lonely cat in the city
漫步在高牆上
Strolling on the high walls
在靜靜的夜裡 輕輕地唱
Singing softly in the still of the night
你可曾聽到
Can you hear me?
我是一隻城市裡寂寞的貓
I'm a lonely cat in the city
總是在旅途上
Always on the road
在黃昏的時候 我不再流浪
At dusk, I'll stop my wandering
家卻在遠方
But home is far away
我穿梭在大街上
I wander through the streets
有時在屋頂眺望
Sometimes gazing from the rooftops
城市裡腳步匆忙
The city's pace is fast
誰看見我心傷
Who sees my heartache?
在月光下無處藏
Nowhere to hide under the moonlight
只好學著遺忘
I just have to learn to forget
霓虹燈 太猖狂
The neon lights are too harsh
嘲弄驕傲的心呀
Mocking my proud heart
踩著影子不放
Following my shadow relentlessly
我是一隻城市裡寂寞的貓
I'm a lonely cat in the city
總是在旅途上
Always on the road
在黃昏的時候 我不再流浪
At dusk, I'll stop my wandering
家卻在遠方
But home is far away
我穿梭在大街上
I wander through the streets
有時在屋頂眺望
Sometimes gazing from the rooftops
人來人往 形色匆忙
People come and go, their faces a blur
誰看見誰心傷
Who sees their heartache?
在月光下無處藏
Nowhere to hide under the moonlight
只好學著遺忘
I just have to learn to forget
霓虹燈 太猖狂
The neon lights are too harsh
嘲弄驕傲的心呀
Mocking my proud heart
踩著影子不放
Following my shadow relentlessly
我是一隻城市裡孤獨的貓
I'm a lonely cat in the city
漫步在你身旁
Strolling by your side
在靜靜的夜裡 輕輕地唱
Singing softly in the still of the night
你可曾聽到
Can you hear me?
在黎明的時候 我依然流浪
At dawn, I'll still be wandering
家還在遠方
Home is still far away





Writer(s): 李德筠


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.