Paroles et traduction 李心潔 - 又下雨了
又下雨了你最喜歡的天氣
Rainy
again,
the
weather
you
liked
the
most
收音機正播放著傷心的歌曲
The
radio
is
playing
a
sad
song
你在這座城的那裡看雨
Where
are
you
in
this
city,
watching
the
rain?
是一個人還是已經有人陪著你
Are
you
alone
or
is
someone
already
with
you?
又下雨了你最喜歡的天氣
Rainy
again,
the
weather
you
liked
the
most
收音機正播放著傷心的歌曲
The
radio
is
playing
a
sad
song
你在這座城的那裡看雨
Where
are
you
in
this
city,
watching
the
rain?
是一個人還是已經有人陪著你
Are
you
alone
or
is
someone
already
with
you?
又下雨了你最喜歡的天氣
Rainy
again,
the
weather
you
liked
the
most
遠處的雷聲有沒有嚇到膽小的你
Have
the
distant
thunder
scared
you,
you
timid
one?
那麼多個雨季已經過去
So
many
rainy
seasons
have
passed
我的心還躲在你的傘裡
My
heart
still
hides
under
your
umbrella
那麼多個雨季已經過去
So
many
rainy
seasons
have
passed
我的心還躲在你的傘裡
My
heart
still
hides
under
your
umbrella
現在你是不是也在某處看著雨
Are
you
watching
the
rain
somewhere
now?
還是已經搬離這座多雨的
city
Or
have
you
moved
out
of
this
rainy
city?
今後我將不在雨天出門
I
will
no
longer
go
out
on
rainy
days
傘就不會溼了
The
umbrella
will
not
get
wet
也不會想起你
Nor
will
I
think
of
you
今後我將不在雨天出門
I
will
no
longer
go
out
on
rainy
days
傘就不會溼了
The
umbrella
will
not
get
wet
也不會想起你
Nor
will
I
think
of
you
又下雨了你最喜歡的天氣
Rainy
again,
the
weather
you
liked
the
most
收音機正播放著傷心的歌曲
The
radio
is
playing
a
sad
song
你在這座城的那裡看雨
Where
are
you
in
this
city,
watching
the
rain?
是一個人還是已經有人陪著你
Are
you
alone
or
is
someone
already
with
you?
又下雨了你最喜歡的天氣
Rainy
again,
the
weather
you
liked
the
most
遠處的雷聲有沒有嚇到膽小的你
Have
the
distant
thunder
scared
you,
you
timid
one?
那麼多個雨季已經過去
So
many
rainy
seasons
have
passed
我的心還躲在你的傘裡
My
heart
still
hides
under
your
umbrella
那麼多個雨季已經過去
So
many
rainy
seasons
have
passed
我的心還躲在你的傘裡
My
heart
still
hides
under
your
umbrella
現在你是不是也在某處看著雨
Are
you
watching
the
rain
somewhere
now?
還是已經搬離這座多雨的city
Or
have
you
moved
out
of
this
rainy
city?
今後我將不在雨天出門
I
will
no
longer
go
out
on
rainy
days
傘就不會溼了
The
umbrella
will
not
get
wet
也不會想起你
Nor
will
I
think
of
you
今後我將不在雨天出門
I
will
no
longer
go
out
on
rainy
days
傘就不會溼了
The
umbrella
will
not
get
wet
也不會想起你
Nor
will
I
think
of
you
又下雨了(下雨了)
Rainy
again
(Rainy
again)
又下雨了(下雨了)
Rainy
again
(Rainy
again)
傘就不會溼了
The
umbrella
will
not
get
wet
也不會想起你
Nor
will
I
think
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Richard, Hodgson Charles Roger Pomfret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.