Paroles et traduction 李心潔 - 翩翩起舞
那天陽光灑的燦爛中有些甜
That
day,
the
sun
shines
brightly
and
sweetly
一張愛情的臉蜜意又纏綿
A
face
of
love,
so
sweet
and
lingering
窗外世界按捺不住地轉天旋
The
world
out
the
window
couldn't
stop
its
dizziness
片片盪人心弦纏你不肯眠
Bits
and
pieces
resonate,
haunting
my
dreams
點點滴滴使我依戀
Each
drop
makes
me
attached
任我左思右想就算千遍萬遍不變
Let
me
think
over
and
over
again,
even
thousands
of
times,
it
remains
the
same
一種不平凡的繾綣
An
extraordinary
kind
of
entanglement
為你翩翩起舞隨你飛
I
will
flutter
for
you,
dance
for
you
為你美麗任風吹
I
will
be
beautiful
for
you,
let
the
wind
blow
為你翩翩起舞隨你而飛
I
will
flutter
for
you,
dance
with
you
只因你給我一切
Only
because
you
give
me
everything
就是喜歡你從來都不埋怨
I
love
you
and
never
complain
真的就是喜歡你悠遊在無悔的天
I
really
love
you
wandering
in
a
sky
without
regrets
就是喜歡你低着頭看着我懂我
I
love
you
bowing
your
head,
looking
at
me,
understanding
me
然後溫柔地對我說傷心會過去
And
then
gently
telling
me
that
the
sadness
will
pass
窗外世界按捺不住地轉天旋
The
world
out
the
window
couldn't
stop
its
dizziness
片片盪人心弦纏你不肯眠
Bits
and
pieces
resonate,
haunting
my
dreams
點點滴滴使我依戀
Each
drop
makes
me
attached
任我左思右想就算千遍萬遍不變
Let
me
think
over
and
over
again,
even
thousands
of
times,
it
remains
the
same
一種不平凡的繾綣
An
extraordinary
kind
of
entanglement
為你翩翩起舞隨你飛
I
will
flutter
for
you,
dance
for
you
為你美麗任風吹
I
will
be
beautiful
for
you,
let
the
wind
blow
為你翩翩起舞隨你而飛
I
will
flutter
for
you,
dance
with
you
你值得一切
You
deserve
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 萧雅智
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.