李心潔 - 藍色白日夢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李心潔 - 藍色白日夢




藍色白日夢
Голубая дневная грёза
我坐在倆人的小沙發
Я сижу на нашем маленьком диванчике,
剛睡醒就像一隻懶貓
Проснулась, словно ленивая кошка.
打開電視看今天的天氣
Включаю телевизор, чтобы узнать прогноз,
是一個大太陽的天氣
Сегодня светит яркое солнце.
我想去有大樹的地方
Хочу туда, где много высоких деревьев,
在樹上讓微風擁抱我
Чтобы лёгкий ветерок обнимал меня в их тени.
忘記你也許很不容易
Забыть тебя, возможно, будет нелегко,
至少我不再依靠你
Но по крайней мере, я больше не буду зависеть от тебя.
我穿上我的新球鞋
Я надеваю свои новые кроссовки,
把光澈的窗戶打開
Открываю окно, чтобы впустить чистый воздух.
我往那自己的方向
Я иду своей дорогой,
不再眷戀你給我的承諾
Больше не цепляясь за твои обещания.
讓微風帶我去天空
Пусть этот лёгкий ветерок унесёт меня в небо,
做一場藍色白日夢
Чтобы я могла погрузиться в голубую дневную грёзу.
白日夢當然沒有你
В моих грёзах, конечно же, нет тебя,
其實我最愛我自己
Ведь больше всего на свете я люблю себя.
我坐在倆人的小沙發
Я сижу на нашем маленьком диванчике,
剛睡醒就像一隻懶貓
Проснулась, словно ленивая кошка.
打開電視看今天的天氣
Включаю телевизор, чтобы узнать прогноз,
是一個大太陽的天氣
Сегодня светит яркое солнце.
我想去有大樹的地方
Хочу туда, где много высоких деревьев,
在樹上讓微風擁抱我
Чтобы лёгкий ветерок обнимал меня в их тени.
忘記你也許很不容易
Забыть тебя, возможно, будет нелегко,
至少我不再依靠你
Но по крайней мере, я больше не буду зависеть от тебя.
我穿上我的新球鞋
Я надеваю свои новые кроссовки,
把光澈的窗戶打開
Открываю окно, чтобы впустить чистый воздух.
我往那自己的方向
Я иду своей дорогой,
不再眷戀你給我的承諾
Больше не цепляясь за твои обещания.
讓微風帶我去天空
Пусть этот лёгкий ветерок унесёт меня в небо,
做一場藍色白日夢
Чтобы я могла погрузиться в голубую дневную грёзу.
白日夢當然沒有你
В моих грёзах, конечно же, нет тебя,
其實我最愛我自己
Ведь больше всего на свете я люблю себя.
我穿上我的新球鞋
Я надеваю свои новые кроссовки,
把光澈的窗戶打開
Открываю окно, чтобы впустить чистый воздух.
我往那自己的方向
Я иду своей дорогой,
不再眷戀你給我的承諾
Больше не цепляясь за твои обещания.
讓微風帶我去天空
Пусть этот лёгкий ветерок унесёт меня в небо,
做一場藍色白日夢
Чтобы я могла погрузиться в голубую дневную грёзу.
白日夢當然沒有你
В моих грёзах, конечно же, нет тебя,
其實我最愛我自己
Ведь больше всего на свете я люблю себя.
我穿上我的新球鞋
Я надеваю свои новые кроссовки,
把光澈的窗戶打開
Открываю окно, чтобы впустить чистый воздух.
我往那自己的方向
Я иду своей дорогой,
不再眷戀你給我的承諾
Больше не цепляясь за твои обещания.
讓微風帶我去天空
Пусть этот лёгкий ветерок унесёт меня в небо,
做一場藍色白日夢
Чтобы я могла погрузиться в голубую дневную грёзу.
白日夢當然沒有你
В моих грёзах, конечно же, нет тебя,
其實我最愛我自己
Ведь больше всего на свете я люблю себя.





Writer(s): 张震岳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.