李心潔 - 謝謝你的愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李心潔 - 謝謝你的愛




謝謝你的愛
Спасибо за твою любовь
回頭看過去
Оглядываясь назад,
想念你的微笑和眼睛
вспоминаю твою улыбку и глаза.
你如此的天真
Ты был таким наивным,
為愛情在努力
так старался ради любви.
世界一直變
Мир непрестанно менялся,
有一天我在夢中發現
и однажды во сне я обнаружила,
也發現你的線
что нить, связывавшая нас,
不在我的視線
исчезла из поля моего зрения.
那一天
В тот день
我哭了一整夜
я проплакала всю ночь,
也知道
понимая,
我回不了過去
что не смогу вернуться в прошлое.
謝謝你給我的愛
Спасибо тебе за твою любовь.
現在我才看清楚
Только сейчас я ясно вижу,
彼此曾經受的傷
что раны, нанесенные нами друг другу,
時間裡煙消雲散
рассеялись во времени, словно дым.
在愛情多變的路上
На извилистом пути любви
也許我只是個小孩
я, возможно, была всего лишь ребенком,
把想要對你說的話
хранящим слова, что хотела тебе сказать,
埋藏在心中最深的地方
в самом потаенном уголке своего сердца.
回頭看過去
Оглядываясь назад,
想念你的微笑和眼睛
вспоминаю твою улыбку и глаза.
你如此的天真
Ты был таким наивным,
為愛情在努力
так старался ради любви.
世界一直變
Мир непрестанно менялся,
有一天我在夢中發現
и однажды во сне я обнаружила,
也發現你的線
что нить, связывавшая нас,
不在我的視線
исчезла из поля моего зрения.
那一天
В тот день
我哭了一整夜
я проплакала всю ночь,
也知道
понимая,
我回不了過去
что не смогу вернуться в прошлое.
謝謝你給我的愛
Спасибо тебе за твою любовь.
現在我才看清楚
Только сейчас я ясно вижу,
彼此曾經受的傷
что раны, нанесенные нами друг другу,
時間裡煙消雲散
рассеялись во времени, словно дым.
在愛情多變的路上
На извилистом пути любви
也許我只是個小孩
я, возможно, была всего лишь ребенком,
把想要對你說的話
хранящим слова, что хотела тебе сказать,
埋藏在心中最深的地方
в самом потаенном уголке своего сердца.
謝謝你給我的愛
Спасибо тебе за твою любовь.
現在我才看清楚
Только сейчас я ясно вижу,
彼此曾經受的傷
что раны, нанесенные нами друг другу,
時間裡煙消雲散
рассеялись во времени, словно дым.
在愛情多變的路上
На извилистом пути любви
也許我只是個小孩
я, возможно, была всего лишь ребенком,
把想要對你說的話
хранящим слова, что хотела тебе сказать,
埋藏在心中最深的地方
в самом потаенном уголке своего сердца.
那一天
В тот день
我哭了一整夜
я проплакала всю ночь,
也知道
понимая,
我回不了過去
что не смогу вернуться в прошлое.
謝謝你給我的愛
Спасибо тебе за твою любовь.
現在我才看清楚
Только сейчас я ясно вижу,
彼此曾經受的傷
что раны, нанесенные нами друг другу,
時間裡煙消雲散
рассеялись во времени, словно дым.
在愛情多變的路上
На извилистом пути любви
也許我只是個小孩
я, возможно, была всего лишь ребенком,
把想要對你說的話
хранящим слова, что хотела тебе сказать,
埋藏在心中最深的地方
в самом потаенном уголке своего сердца.
謝謝你給我的愛
Спасибо тебе за твою любовь.
現在我才看清楚
Только сейчас я ясно вижу,
彼此曾經受的傷
что раны, нанесенные нами друг другу,
時間裡煙消雲散
рассеялись во времени, словно дым.
在愛情多變的路上
На извилистом пути любви
也許我只是個小孩
я, возможно, была всего лишь ребенком,
把想要對你說的話
хранящим слова, что хотела тебе сказать,
埋藏在心中最深的地方
в самом потаенном уголке своего сердца.





Writer(s): 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.