李心潔 - 雷陣雨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李心潔 - 雷陣雨




雷陣雨
Rain Storm
七月裡的下雨天
On a rainy day in July,
撐著雨傘走了一整夜
I walked all night with an umbrella.
打電話 只有留言 佔線
I called, but only got your voice mail or a busy tone.
整個夏天如雲煙
The whole summer is a passing cloud of smoke,
我的愛情一片灰的天
My love is a sky of gray.
永恆只是 一轉眼的時間
Forever is only a moment in time.
雨下著下著突然停了
It was raining and suddenly it stopped,
我哭了 我累了
I cried. I was tired.
就再也找不回了
I could never find it again,
你的溫柔 我的感受 ya
Your gentleness, my feelings, oh.
雨下著下著突然停了
It was raining and suddenly it stopped,
你走了 就剩我一個 還是捨不得
You left, I'm all alone, I still can't let go.
分手的時候 我只想要一個擁抱
When we broke up, I just wanted a hug.
呼吸留在下雨天
My breath is caught in the rainy day,
我不清楚紛擾的季節
I don't understand the turbulent season,
會改變還是勉強 綣戀
Will it change or will it be reluctant to linger?
說好分開的瞬間
The moment we said goodbye,
我的心跳只剩一點點
My heart skipped a beat.
你的諾言 就此已擱淺
Your promise is now stranded here.
雨下著下著突然停了
It was raining and suddenly it stopped,
我哭了 我累了
I cried. I was tired.
就再也找不回了
I could never find it again,
你的溫柔 我的感受 ya
Your gentleness, my feelings, oh.
雨下著下著突然停了
It was raining and suddenly it stopped,
你走了 就剩我一個 還是捨不得
You left, I'm all alone, I still can't let go.
分手的時候 我只想要一個擁抱
When we broke up, I just wanted a hug.
雨下著下著突然停了
It was raining and suddenly it stopped,
我哭了 我累了
I cried. I was tired.
就再也找不回了
I could never find it again,
你的溫柔 我的感受 ya
Your gentleness, my feelings, oh.
雨下著下著突然停了
It was raining and suddenly it stopped,
你走了 就剩我一個 還是捨不得
You left, I'm all alone, I still can't let go.
我只想要一個擁抱
I just wanted a hug.
雨下著下著突然停了
It was raining and suddenly it stopped,
算了吧 不再去想他
Forget it, don't think about him anymore,
就這樣結束了吧 如何去想念
Let's just end it like this, why miss him?
那年夏天 這一夜 都會永遠
That summer, this night, will be forever.





Writer(s): 沈湧,张天成


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.