Paroles et traduction 李心潔 - 雷陣雨
七月裡的下雨天
On
a
rainy
day
in
July,
撐著雨傘走了一整夜
I
walked
all
night
with
an
umbrella.
打電話
只有留言
佔線
I
called,
but
only
got
your
voice
mail
or
a
busy
tone.
整個夏天如雲煙
The
whole
summer
is
a
passing
cloud
of
smoke,
我的愛情一片灰的天
My
love
is
a
sky
of
gray.
永恆只是
一轉眼的時間
Forever
is
only
a
moment
in
time.
雨下著下著突然停了
It
was
raining
and
suddenly
it
stopped,
我哭了
我累了
I
cried.
I
was
tired.
就再也找不回了
I
could
never
find
it
again,
你的溫柔
我的感受
ya
Your
gentleness,
my
feelings,
oh.
雨下著下著突然停了
It
was
raining
and
suddenly
it
stopped,
你走了
就剩我一個
還是捨不得
You
left,
I'm
all
alone,
I
still
can't
let
go.
分手的時候
我只想要一個擁抱
When
we
broke
up,
I
just
wanted
a
hug.
呼吸留在下雨天
My
breath
is
caught
in
the
rainy
day,
我不清楚紛擾的季節
I
don't
understand
the
turbulent
season,
會改變還是勉強
綣戀
Will
it
change
or
will
it
be
reluctant
to
linger?
說好分開的瞬間
The
moment
we
said
goodbye,
我的心跳只剩一點點
My
heart
skipped
a
beat.
你的諾言
就此已擱淺
Your
promise
is
now
stranded
here.
雨下著下著突然停了
It
was
raining
and
suddenly
it
stopped,
我哭了
我累了
I
cried.
I
was
tired.
就再也找不回了
I
could
never
find
it
again,
你的溫柔
我的感受
ya
Your
gentleness,
my
feelings,
oh.
雨下著下著突然停了
It
was
raining
and
suddenly
it
stopped,
你走了
就剩我一個
還是捨不得
You
left,
I'm
all
alone,
I
still
can't
let
go.
分手的時候
我只想要一個擁抱
When
we
broke
up,
I
just
wanted
a
hug.
雨下著下著突然停了
It
was
raining
and
suddenly
it
stopped,
我哭了
我累了
I
cried.
I
was
tired.
就再也找不回了
I
could
never
find
it
again,
你的溫柔
我的感受
ya
Your
gentleness,
my
feelings,
oh.
雨下著下著突然停了
It
was
raining
and
suddenly
it
stopped,
你走了
就剩我一個
還是捨不得
You
left,
I'm
all
alone,
I
still
can't
let
go.
我只想要一個擁抱
I
just
wanted
a
hug.
雨下著下著突然停了
It
was
raining
and
suddenly
it
stopped,
算了吧
不再去想他
Forget
it,
don't
think
about
him
anymore,
就這樣結束了吧
如何去想念
Let's
just
end
it
like
this,
why
miss
him?
那年夏天
這一夜
都會永遠
That
summer,
this
night,
will
be
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 沈湧,张天成
Album
愛像大海
date de sortie
14-09-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.