李志 - 他們 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李志 - 他們 (Live)




他們
Они
工体东路没有人
На Восточной дороге Гонгти никого нет
李志
Ли Чжи
有人在哭泣,有人在歌唱,有人生來有錢包
Некоторые люди плачут, некоторые люди поют, некоторые люди рождаются с кошельками
有人在奮鬥,有人在幻想,有人一生沒吃飽
Некоторые люди борются, некоторые фантазируют, а некоторые люди в своей жизни недостаточно ели.
他們指向左,他們指向右,他們買了壯陽藥
Они указывали налево, они указывали направо, они покупали афродизиаки
我們没有哭,我們没有闹,我們的生活多美好
Мы не плакали, мы не создавали проблем, как прекрасна наша жизнь
啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦,我們的生活多美好
Ла-ла-ла-ла-ла, какая у нас прекрасная жизнь
鐵路向西走,長江不能流,到底誰才是走狗
Железная дорога идет на запад, а река Янцзы не может течь. Кто этот лакей?
天亮漱漱口,天黑動動手,勞動爲了給稅收
Полоскай рот на рассвете и делай это после наступления темноты. Ты работаешь, чтобы платить налоги.
他們指向左,他們指向右,他們一直有洋樓
Они указывают налево, они указывают направо, у них всегда есть западные здания
我們没有闹,我們不能叫,我們的生活帶套套
Мы не создавали проблем, мы не умеем кричать, мы живем с презервативами
啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦,我們的生活多美好
Ла-ла-ла-ла-ла, какая у нас прекрасная жизнь
爸爸喜歡嫖,媽媽就會闹,上學還要請家教
Если моему отцу нравится заниматься проституцией, моя мать создаст проблемы, и мне придется нанять репетитора для школы.
爺爺睡不著,奶奶看不到,白衣天使真是好
Дедушка не может уснуть, бабушка этого не видит, ангел в белом действительно хорош
他們指向左,他們指向右,一直有狗跟著跑
Они указывают налево, они указывают направо, и с ними все время бегают собаки
我們沒有鬧,我們沒上吊,這樣還不算厚道?
Мы не создавали проблем, мы не вешались, разве это не мило?
啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦,我們的生活多美好
Ла-ла-ла-ла-ла, какая у нас прекрасная жизнь
無極是無恥,春晚是婊子,月亮小组有意思
Обещание бесстыдно, Гала-концерт Весеннего фестиваля - сука, а группа moon интересна
孫逸仙同志,毛潤之博士,阿扁閑著沒吊事
Товарищу Сунь Ятсену, доктору Мао Руньчжи и Биану нечего делать.
他們指向左,他們指向右,你我不能沒腦子
Они указывают налево, они указывают направо, мы с тобой не можем быть безмозглыми.
閉眼隨便過,睜眼將就活,我們的生活多美好
Просто закрой глаза и живи непринужденно, и открой глаза, чтобы жить, как прекрасна наша жизнь.
啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦,我們的生活多美好
Ла-ла-ла-ла-ла, какая у нас прекрасная жизнь
啦啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
啦啦啦啦啦啦,我們的生活多美好
Ла-ла-ла-ла-ла, какая у нас прекрасная жизнь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.