李志 - 大象 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李志 - 大象 - Live




大象 - Live
Слон - Live
用那只缺角的身体
Этим искалеченным телом,
去偷袭眼前这头午睡的大象
Подкрасться к слону, дремлющему в полдень, милая,
再假装并没有发现
И сделать вид, что не заметил,
厚实的皮肤能飞到树枝
Как толстая шкура взлетает на ветви.
它们理解的白天
Их понимание дня,
就是此刻晃荡的海市蜃楼
Это мираж, дрожащий сейчас,
升腾的空气里没有绿草
В поднимающемся воздухе нет ни травинки,
和刚刚学习飞翔的鸟
Ни птиц, которые только учатся летать.
啤酒不该是眼泪
Пиво не должно быть слезами,
不该有颜色
Не должно иметь цвета,
夜晚也不平整
Ночь тоже неровная,
声音不该是美好谁又会介意
Звук не должен быть прекрасным, кому какое дело?
只是表演缅怀怨念
Это просто спектакль памяти и обиды,
环卫工人不喝啤酒
Дворники не пьют пиво,
竹签无法继续勃起
Бамбуковые шпажки больше не стоят,
肮脏消失在火焰和唾液中
Грязь исчезает в огне и слюне,
破碎呐喊给天亮理由
Разбитый крик дает рассвету повод,
突突闪光的公共汽车
Мигающий автобус,
催眠疲惫的福建老板
Гипнотизирует уставшего хозяина из Фуцзяни,
孩子们在千里之外
Дети за тысячу ли отсюда,
梦见一只瘸腿的大象
Видят во сне хромого слона.





Writer(s): 李志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.