李志 - 山陰路的夏天 (相信未來版) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李志 - 山陰路的夏天 (相信未來版) [Live]




山陰路的夏天 (相信未來版) [Live]
Rainy Summer Along Mount Yin Road (Trust the Future) [Live]
這次你離開了沒有像以前那樣說再見,再見也他媽的只是再見。
This time you left without saying goodbye like you used to. Goodbye, too, it's just fucking goodbye.
我們之間從來沒有想象的那麼接近,只是兩棵樹的距離。
We've never been as close as we imagined, just the distance between two trees.
你是否還記得山陰路八樓的房間,房間里唱歌的日日夜夜。
Do you still remember the room on the eighth floor of our Mount Yin Road apartment? The room where we sang day and night.
那麼熱的夏天你看著外面,看著你在消逝的容顏。
In the scorching summer, you gazed out and watched your fading youth.
我多麼想念你走在我身邊的樣子,想起來我的愛就不能停止。
How I miss when you walked beside me, my love can't stop when I think of it.
南京的雨不停地下不停地下,就像你沈默的委屈。
The relentless Nanjing rain just keeps falling, like your silent sorrow.
一轉眼我們的城市又到了夏天,對面走來的人都眯著眼。
In the blink of an eye, our city is in summer again, and those walking towards us all squint.
人們不敢說話不敢停下腳步,因為心常常帶來危險。
People dare not speak or slow down, because the heart often brings danger.
我多麼想念你走在我身邊的樣子,想起來我的愛就不能停止。
How I miss when you walked beside me, my love can't stop when I think of it.
南京的雨不停地下不停地下,有些人卻注定要相遇。
The relentless Nanjing rain keeps falling, but some people are destined to meet.
你是一片光榮的葉子落在我卑賤的心
You are a glorious leaf that fell on my humble heart.
像往常一樣我為自己生氣並且歌唱
Like always, when I get mad at myself, I sing to myself.
那麼乏力,愛也吹不動的葉子。
So powerless, a leaf that not even love can blow away.
我多麼想念你走在我身邊的樣子,想起來我的愛就不能停止。
How I miss when you walked beside me, my love can't stop when I think of it.
南京的雨不停地下不停地下,有些人卻注定要相遇。
The relentless Nanjing rain keeps falling, but some people are destined to meet.





Writer(s): 李志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.