李志 - 想起了她 (Includes Hidden Tracks "廣場" & "人民不需要自由") [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李志 - 想起了她 (Includes Hidden Tracks "廣場" & "人民不需要自由") [Live]




这一片落叶飞过。
Этот опавший лист пролетел над нами.
又是,
опять,
沦陷又是昏恹的头。
От падения снова закружилась голова.
分开的往昔谷底,
Дно разделенного прошлого,
是谁,
Кто это,
又在轻声呼唤。
Снова тихонько зовет.
想起了她,
Думая о ней,
想起了她。
Думал о ней.
让我,
Позвольте мне,
仍会想起了她。
Я все еще думаю о ней.
想起了她。
Думал о ней.
想起了她。
Думал о ней.
是谁,
Кто это,
让我想起了她。
Напоминает мне о ней.
南边的风依然的湿,
Ветер с юга все еще влажный,
暖暖地掠过这溪底。
Он тепло прокатился по дну ручья.
装满我这一刻落寂。
данный момент я молчу.
又回头时候,
Когда я снова оглядываюсь назад,
迷离。
Размытый.
想起了她,
Думая о ней,
想起了她。
Думал о ней.
是谁,
Кто это,
让我想起了她。
Напоминает мне о ней.
想起了她,
Думая о ней,
想起了她。
Думал о ней.
让我,
Позвольте мне,
又会想起了她。
Я буду думать о ней снова.
你飞,
Ты летаешь,
啦啦哩咧哩。。
Ла-ла-ла-ла.。
别回头,在心口,
Не оглядывайся назад, в моем сердце,
这纷纷扰扰。
Это беспокоит одно за другим.
你飞,
Ты летаешь,
哩哩咧哩咧。。
Ухмыляйся, ухмыляйся, ухмыляйся.。
别去,
Не уходи,
争吵抱歉的槐树。
"Извините, саранчовое дерево.
想起了她,
Думая о ней,
想起了她。
Думал о ней.
我,
я,
又在想起了她。
Снова думаю о ней.
想起了她,
Думая о ней,
想起了她。
Думал о ней.
是谁,
Кто это,
让我想起了她。
Напоминает мне о ней.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.