Paroles et traduction 李志 - 春末的南方城市 (2016不插電版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春末的南方城市 (2016不插電版)
Поздняя весна в южном городе (акустическая версия 2016)
这个下雨的清晨
Этим
дождливым
утром
我从南方的这个城市
Я
из
этого
южного
города
准备去南方的那个城市
Собираюсь
в
тот
южный
город
在一家包子铺门口分手
Расстались
у
входа
в
булочную
赶往远处的站台
Спеша
к
далекой
платформе
车上的白领睡意朦胧隔着眼屎看着我
Офисные
работники
в
автобусе,
сонные,
сквозь
заспанные
глаза
смотрят
на
меня
这个下雨的清晨
Этим
дождливым
утром
我从城市的这头
Я
из
одного
конца
города
渡过河去城市的那头
Переправляюсь
через
реку
в
другой
конец
города
街上的红灯绿灯闪烁不停闪烁不停闪烁
Уличные
красные
и
зеленые
огни
мигают
без
остановки,
мигают
без
остановки,
мигают
兄弟在玻璃的建筑里
Брат
в
стеклянном
здании
我在潮湿的路上
Я
на
мокрой
дороге
人们重复着重复着重复着重复
Люди
повторяют,
повторяют,
повторяют,
повторяют
不知道有谁能让你述说
Не
знаю,
есть
ли
кто-то,
кому
ты
можешь
рассказать
你这样的生活到底为了什么
Ради
чего
такая
жизнь,
скажи
мне
我看见你靠在窗口沉默
Я
вижу,
ты
молча
прислонилась
к
окну
路过了青春我们还拥有什么
Прошла
молодость,
что
у
нас
осталось?
不知道有谁能让你述说
Не
знаю,
есть
ли
кто-то,
кому
ты
можешь
рассказать
你这样的生活到底为了什么
Ради
чего
такая
жизнь,
скажи
мне
我看见你靠在窗口沉默
Я
вижу,
ты
молча
прислонилась
к
окну
路过了青春我们还拥有什么
Прошла
молодость,
что
у
нас
осталось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.