李志 - 秋天的老狼 - traduction des paroles en russe

秋天的老狼 - 李志traduction en russe




秋天的老狼
Осенний волк
浓雾渐升
Ночь. Густой туман поднимается,
越来越遥远 城市的灯
Всё дальше и дальше. Огни города.
一个人 冰冷的嘴唇
Один. Холодные губы.
远处传来谁的哭声
Чей-то плач доносится издалека.
这秋天的早晨
Эх, это осеннее утро.
有多少瞬间 有多少悔恨
Сколько мгновений, сколько сожалений.
究竟是谁
Кто же ты на самом деле?
为何是我们之间的堡垒
Почему ты стала крепостью между нами?
我的爱 是什么颜色
Какого цвета моя любовь?
我和你又会成为什么颜色
И какого цвета станем мы с тобой?
走吧 走到铁桥的对面
Пойдём, пойдём на другую сторону железного моста.
那里有我们过去的纯真
Там, где осталась наша прежняя чистота.





Writer(s): 李志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.