李志 - 結婚 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李志 - 結婚 (Live)




結婚 (Live)
Marriage (Live)
你像我见过的那个少年,背着青春走在九月的街头
You're like the boy I saw, carrying youth on the streets of September
一阵风吹乱了我的头发,天气突然变得如此哀怨
A gust of wind messed up my hair, the weather suddenly became so melancholy
只不过是一场生活,只不过是一场生活
Nothing but a life, nothing but a life
只不过是一场生活,只不过就一场生活
Just a life, just a life
他举着新鲜的花圈在路口,等待人们给他穿越的信号
He was holding a fresh flower wreath at the crossroads, waiting for people to give him a signal to cross
阿姨迅速地转移了她的目光,他像个画像定格在中央
The auntie quickly averted her gaze, he froze like a painting in the center
只不过是一场命运,只不过就一场命运
Just a fate, just a fate
只不过是一场命运,只不过是一场命运
Just a fate, just a fate
我想给你三万收买这婚姻,和那个陌生的女人虚度这时光
I want to give you thirty thousand to buy this marriage, and spend this time with that strange woman
一个电话打出了我的眼泪,往事涌上心头青春就散场
A phone call brought out my tears, the past surged into my mind and my youth was over
只不过是一场游戏,只不过是一场游戏
Just a game, just a game
只不过就是一场游戏,只不过是一场游戏
Just a game, just a game
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦 啦啦啦
La la la la la la la la la la la
啦啦啦 啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦 一场游戏
La la la la la la A game






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.