Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
董卓瑤 (2017跨年版)
Dong Zhuoyao (Jahreswechsel-Version 2017)
这是一个结婚的车队
Das
ist
ein
Hochzeitskonvoi,
在无人的夜里奔跑
der
in
der
menschenleeren
Nacht
rennt.
我观望着找不到新娘在哪里
Ich
schaue,
finde
aber
die
Braut
nicht.
灯光和星光是祝福的烟火
Lichter
und
Sternenlicht
sind
Segenswünsche,
悲剧在天亮时发生
doch
die
Tragödie
geschieht
bei
Tagesanbruch.
毛毛你个好姑娘
Maomao,
du
gutes
Mädchen,
你要保护好你自己
schütze
dich
vor
allem.
你可知世上没有什么好人
Weißt
du,
es
gibt
keine
guten
Menschen
auf
der
Welt,
你别他们都骗了
lass
dich
von
keinem
betrügen.
毛毛你是个好姑娘
Maomao,
du
gutes
Mädchen,
你要把持住你的欲望
halt
deine
Begierden
im
Zaum.
你可知我想像你一样纯洁
Weißt
du,
ich
möchte
so
rein
sein
wie
du,
你不能比我还要放荡
du
darfst
nicht
noch
wilder
sein
als
ich.
悲伤的事情既然已经这样发生,你就不能这样的看着我
Traurige
Dinge
sind
schon
geschehen,
drum
schau
mich
nicht
so
an.
一切的一切不过只是野鸽子飞过天空,孩子你最隐秘的幻想究竟是什么
Alles
hier
ist
bloß
eine
Wildtaube,
die
am
Himmel
fliegt
– Kind,
was
ist
dein
geheimster
Traum?
毛毛你个好姑娘,你要保护好你自己
Maomao,
du
gutes
Mädchen,
schütze
dich
vor
allem.
你可知世上没有什么好人,你别他们都骗了
Weißt
du,
es
gibt
keine
guten
Menschen
auf
der
Welt,
lass
dich
von
keinem
betrügen.
毛毛你是个好姑娘,你要把持住你的欲望
Maomao,
du
gutes
Mädchen,
halt
deine
Begierden
im
Zaum.
你可知我想像你一样纯洁,你不能比我还要放荡
Weißt
du,
ich
möchte
so
rein
sein
wie
du,
du
darfst
nicht
noch
wilder
sein
als
ich.
一切的一切不过只是野鸽子飞过天空
Alles
hier
ist
bloß
eine
Wildtaube,
die
am
Himmel
fliegt,
孩子你最纯洁的幻想究竟是什么
Kind,
was
ist
dein
reinstes
Verlangen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.