李志 - 董卓瑤 (2017跨年版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李志 - 董卓瑤 (2017跨年版)




董卓瑤 (2017跨年版)
Dong Zhuoyao (2017 New Year's Eve Edition)
这是一个结婚的车队
This is a wedding motorcade
在无人的夜里奔跑
Running in the night when no one is around
我观望着找不到新娘在哪里
I watch but can't find the bride anywhere
灯光和星光是祝福的烟火
The lights and the stars are celebratory fireworks
悲剧在天亮时发生
The tragedy happens when it's dawn
毛毛你个好姑娘
Mao Mao, you good girl
你要保护好你自己
You must protect yourself
你可知世上没有什么好人
You should know there are no good people in the world
你别他们都骗了
Don't let them fool you
毛毛你是个好姑娘
Mao Mao, you good girl
你要把持住你的欲望
You must control your desires
你可知我想像你一样纯洁
You should know I want to be pure like you
你不能比我还要放荡
You can't be more promiscuous than me
悲伤的事情既然已经这样发生,你就不能这样的看着我
Now that the sad thing has happened, you can't just look at me like that
一切的一切不过只是野鸽子飞过天空,孩子你最隐秘的幻想究竟是什么
Everything is just like a wild pigeon flying across the sky, child, what is your most secret fantasy
毛毛你个好姑娘,你要保护好你自己
Mao Mao, you good girl, you must protect yourself
你可知世上没有什么好人,你别他们都骗了
You should know there are no good people in the world, don't let them fool you
毛毛你是个好姑娘,你要把持住你的欲望
Mao Mao, you good girl, you must control your desires
你可知我想像你一样纯洁,你不能比我还要放荡
You should know I want to be pure like you, you can't be more promiscuous than me
一切的一切不过只是野鸽子飞过天空
Everything is just like a wild pigeon flying across the sky
孩子你最纯洁的幻想究竟是什么
Child, what is your purest fantasy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.