Paroles et traduction 李志 - 董卓瑤 (相信未來版) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
董卓瑤 (相信未來版) [Live]
Beware of Mom Coming Back [Live]
这是一个结婚的车队
It's
a
wedding
motorcade
在无人的夜里奔跑
Running
wild
in
the
deserted
night
我观望着找不到新娘在哪里
I
keep
searching
but
can't
find
the
bride
灯光和星光是祝福的烟火
The
streetlights
and
the
stars
are
the
celebratory
fireworks
悲剧在天亮时发生
A
tragedy
occurs
at
daybreak
妈妈你是个好姑娘
Mom,
you're
a
sweet
girl
你要保护好你自己
You
must
protect
yourself
你可知世上没有什么好人
Do
you
know
that
there
are
no
good
guys
in
the
world?
你别给他们都伤了
Don't
let
them
hurt
you
妈妈你是个好姑娘
Mom,
you're
a
sweet
girl
你要把持住你的欲望
You
must
control
your
desires
你可知我想像你一样纯洁
Do
you
know
that
I
want
to
be
pure
like
you?
你不能比我还要放荡
You
can't
be
more
licentious
than
me
悲伤的事情
A
sad
thing
has
happened
既然它已经这样发生
Since
it
has
already
happened
this
way
你就不能这样的看着我
You
can't
just
stare
at
me
like
this
一切的一切不过只是
Everything,
everything
is
just
你和我飞过天空
You
and
me
flying
across
the
sky
孩子你最隐秘的幻想究竟是什么
Child,
what
is
your
most
secret
fantasy?
妈妈你是个好姑娘
Mom,
you're
a
sweet
girl
你要保护好你自己
You
must
protect
yourself
你可知世上没有什么好人
Do
you
know
that
there
are
no
good
guys
in
the
world?
你别给他们都伤了
Don't
let
them
hurt
you
妈妈你是个好姑娘
Mom,
you're
a
sweet
girl
你要把持住你的欲望
You
must
control
your
desires
你可知我想像你一样纯洁
Do
you
know
that
I
want
to
be
pure
like
you?
你不能比我还要放荡
You
can't
be
more
licentious
than
me
La-la-la
la-li-la
La-la-la
la-li-la
La-la-la-la
la-li-la
La-la-la-la
la-li-la
La-la-la
la-li-la
La-la-la
la-li-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la
la-li-la
La-la-la
la-li-la
La-la-la-la
la-li-la
La-la-la-la
la-li-la
La-la-la
la-li-la
La-la-la
la-li-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
一切的一切不过只是
Everything,
everything
is
just
野鸽子飞过天空
Wild
pigeons
flying
across
the
sky
孩子你最纯洁的幻想究竟是什么
Child,
what
is
your
purest
fantasy?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.