李志 - 離婚 (2017跨年版) - traduction des paroles en allemand

離婚 (2017跨年版) - 李志traduction en allemand




離婚 (2017跨年版)
Scheidung (Jahreswechsel-Version 2017)
布谷鸟在城市的上空
Der Kuckuck über der Stadt
孤独的叫着就像我的歌
ruft einsam wie mein Lied
妈妈说她明天要结婚了
Mama sagt, sie heiratet morgen
她的新郎是隔壁的王老五
ihr Bräutigam ist der alte Wang von nebenan
他啊
Er
有没有去过秦淮医院上三楼
war er je im Huaihai-Krankenhaus im dritten Stock
检查他那委琐的下体
um sein zwielichtiges Unterteil untersuchen zu lassen
他啊
Er
知不知道什么是痛苦欢乐
weiß er was Freude und Leid sind
甚至老汉推车老树盘根
sogar "Alter Mann schiebt Karre" oder "Wurzeln alter Bäume"
一千年他不算是太长
Tausend Jahre sind nicht zu lang
一天也不是太短
ein Tag nicht zu kurz
我知道你满脸的忧郁是为了什么
Ich weiß, warum dein Gesicht so düster ist
因为我也和你一样包皮过长
denn ich habe auch eine zu lange Vorhaut
妈妈
Mama
那永恒的快乐在哪里你没有告诉我
wo ist die ewige Freude, das hast du mir nie gesagt
妈妈
Mama
那短暂的幸福在哪里你没有告诉我
wo ist das kurze Glück, das hast du mir nie gesagt
妈妈
Mama
那永恒的快乐在哪里你没有告诉我
wo ist die ewige Freude, das hast du mir nie gesagt
妈妈
Mama
那短暂的幸福在哪里你没有告诉我
wo ist das kurze Glück, das hast du mir nie gesagt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.