Paroles et traduction en anglais 李志 - 鴕鳥 (2016不插電版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鴕鳥 (2016不插電版)
Ostrich (2016 Unplugged Version)
別把我和他們扯在一起
Don't
connect
me
with
them
我沒有他們那麼崇高
I'm
not
as
noble
as
they
are
也沒有他們那麼裝逼
Nor
am
I
as
pretentious
as
they
are
別管我
我只是一隻發黑的蘋果
Leave
me
alone,
I'm
just
a
rotten
apple
朋友
你的身材可別走樣咯
My
friend,
don't
let
yourself
go
看著你成為一個胖子
Watching
you
become
a
fatty
多少我會有一點尷尬
Makes
me
a
bit
embarrassed
人群裡不和諧的歌唱
An
out-of-tune
song
in
the
crowd
我只是一頭發情的鴕鳥
I'm
just
a
horny
ostrich
是誰帶你來看這場廟會
Who
brought
you
to
this
temple
fair?
行為掩飾後超越了思維
Your
actions
veiled
and
transcending
logic
舞臺上的小醜和你的左小腿
The
clown
on
stage
and
your
left
calf
別管我
別把我和他們扯在一起
Leave
me
alone,
don't
connect
me
with
them
讓他們去尋找可能是高貴的榮耀
Let
them
seek
that
glorious
nobility
我已經失去愛的本領
I
have
no
love
in
me
anymore
也不會恨的那麼聰明
Nor
the
intelligence
to
hate
別管我
我只是發出下賤的聲音
Leave
me
alone,
for
I
only
make
vulgar
noises
是誰帶你來看這場廟會
Who
brought
you
to
this
temple
fair?
行為掩飾後超越了思維
Your
actions
veiled
and
transcending
logic
舞臺上的小醜和你的左小腿
The
clown
on
stage
and
your
left
calf
別管我
別把我和他們扯在一起
Leave
me
alone,
don't
connect
me
with
them
世界被傷害了無法入睡
The
world
is
wounded
and
can't
fall
asleep
聲音被重複著懷疑眼淚
The
sounds
of
doubt
and
tears
repeating
中國是他們的也或是你們的
China
belongs
to
them
or
maybe
to
all
of
you
別管我
我只是一個偶像派歌手
Leave
me
alone,
I'm
just
an
idol
singer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 李志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.