李志 - 黑色信封 (2016不插電版) - traduction des paroles en anglais

黑色信封 (2016不插電版) - 李志traduction en anglais




黑色信封 (2016不插電版)
Black Envelope (2016 Unplugged Version)
一天晚上我的一个朋友悄悄地来看我
One night, a friend of mine came to see me quietly
他的眼睛像外面的月亮是犹豫的
His eyes were hesitant like the moon outside
他抓起我桌上的那个苹果轻轻地咬了一口
He grabbed the apple on my desk and took a gentle bite
从上衣的口袋里掏出一个信封对我说
Pulled out an envelope from his jacket pocket and said to me
他说这世界是不是我们的
He said, "Is this world ours?"
我应该穿什么吃什么
What should I wear? What should I eat?
如果没有人看着我
If no one's watching me
那该多快乐
How happy would that be?
他说这世界不该是我们的
He said, "This world shouldn't be ours"
爸爸和妈妈也不该有的
We shouldn't have a father or a mother
我可是个男人为什么打不起精神
I'm a man, why can't I pull myself together?
一些天就像过去那样平淡的过去了
Some days passed by as plain as before
在同样的一个夜晚那个朋友打来电话
On the same night, that friend called me on the phone
他说他在一个陌生的地方一个人唱着歌
He said he was singing alone in a strange place
我看着他留下的那个信封想起他说的话
I looked at the envelope he left behind and recalled his words
他说这世界是不是我们的
He said, "Is this world ours?"
我应该穿什么吃什么
What should I wear? What should I eat?
如果没有人看着我
If no one's watching me
那该多快乐
How happy would that be?
他说这世界不该是我们的
He said, "This world shouldn't be ours"
爸爸和妈妈也不该有的
We shouldn't have a father or a mother
我可是个男人为什么打不起精神
I'm a man, why can't I pull myself together?
他说这世界是不是我们的
He said, "Is this world ours?"
我应该穿什么吃什么
What should I wear? What should I eat?
如果没有人看着我
If no one's watching me
那该多快乐
How happy would that be?
他说这世界不该是我们的
He said, "This world shouldn't be ours"
爸爸和妈妈也不该有的
We shouldn't have a father or a mother
我可是个男人为什么打不起精神
I'm a man, why can't I pull myself together?





Writer(s): Li Zhi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.