李志清 - 保佑我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李志清 - 保佑我




保佑我
Храни меня
歌名-保佑我
Название песни - Храни меня
歌手-李志清
Исполнитель - Ли Чжицин
专辑-在135公里等我
Альбом - Жди меня на 135-м километре
歌词编辑-邀月
Текст песни - Яо Юэ
我住在巷口那间28号的房间
Я живу в комнате номер 28 у самого переулка.
我对窗瞭望就是一片海岸线
Из моего окна виднеется лишь береговая линия.
衣也旧房子也旧一晃就是二十年
Одежда поизносилась, дом обветшал, и вот уже двадцать лет пролетело.
只有包长寿香烟一些老音乐
Остались только сигареты "Чаншоу" да старая музыка.
我床底还收着一双女人鞋
Под кроватью я храню пару твоих туфель.
那太值得怀念的一年
Тот год слишком дорог моим воспоминаниям.
那太值得珍惜我们之间
То, что было между нами, слишком ценно.
有些愿望希望实现在有生之年
Есть желания, которые я надеюсь осуществить, пока жив.
保佑我 能有天越过那片海岸线
Храни меня, дай мне когда-нибудь пересечь эту береговую линию.
保佑我 能有个巧合我们再遇见
Храни меня, пусть счастливый случай сведет нас снова.
保佑我 到最后还能认得她的脸
Храни меня, чтобы я до конца своих дней помнил твое лицо.
保佑我 她不会比我难过
Храни меня, пусть тебе будет не так больно, как мне.
我希望她能比我更好过
Я хочу, чтобы тебе жилось лучше, чем мне.
我住在巷口那间28号的房间
Я живу в комнате номер 28 у самого переулка.
我对窗瞭望就是一片海岸线
Из моего окна виднеется лишь береговая линия.
衣也旧房子也旧一晃就是二十年
Одежда поизносилась, дом обветшал, и вот уже двадцать лет пролетело.
只有包长寿香烟一些老音乐
Остались только сигареты "Чаншоу" да старая музыка.
我床底还收着一双女人鞋
Под кроватью я храню пару твоих туфель.
那太值得怀念的一年
Тот год слишком дорог моим воспоминаниям.
那太值得珍惜我们之间
То, что было между нами, слишком ценно.
有些愿望希望实现在有生之年
Есть желания, которые я надеюсь осуществить, пока жив.
保佑我 能有天越过那片海岸线
Храни меня, дай мне когда-нибудь пересечь эту береговую линию.
保佑我 能有个巧合我们再遇见
Храни меня, пусть счастливый случай сведет нас снова.
保佑我 到最后还能认得她的脸
Храни меня, чтобы я до конца своих дней помнил твое лицо.
请你保佑我 她不会比我难过
Прошу, храни меня, пусть тебе будет не так больно, как мне.
我希望她能比我更好过
Я хочу, чтобы тебе жилось лучше, чем мне.





Writer(s): Cheng Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.