李明德 - 曙光 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李明德 - 曙光




曙光
Dawn
曙光
Dawn
稀稀落落几颗星
A few sparse stars
隐隐约约一点光
A faint glimmer of light
空空荡荡没有人啊
Empty and desolate, no one around
摇摇摆摆只有我
Only me, swaying
真真假假的声音
Voices, both real and imagined
恍恍惚惚想起你
Memories of you, hazy and fleeting
起起落落我的心啊
My heart, rising and falling
来来去去多少年
Years, coming and going
不明白冷暖人间
I don't understand the warmth and coldness of the world
人人有张寂寞的脸
Everyone wears a lonely face
明明相爱说怀念
明明相爱说怀念
年少轻狂一天天
Year after year, I was foolish and reckless
多少失落在从前
So much loss in the past
黎明灯光就在床边
The dawn's light is near my bed
世界是否会改变
Will the world ever change?
曙光只有一点点
Dawn is but a glimmer
稀稀落落几颗星
A few sparse stars
隐隐约约一点光
A faint glimmer of light
空空荡荡没有人啊
Empty and desolate, no one around
摇摇摆摆只有我
Only me, swaying
真真假假的声音
Voices, both real and imagined
恍恍惚惚想起你
Memories of you, hazy and fleeting
起起落落我的心啊
My heart, rising and falling
来来去去多少年
Years, coming and going
不明白冷暖人间
I don't understand the warmth and coldness of the world
人人有张寂寞的脸
Everyone wears a lonely face
明明相爱说怀念
明明相爱说怀念
年少轻狂一天天
Year after year, I was foolish and reckless
多少失落在从前
So much loss in the past
黎明灯光就在床边
The dawn's light is near my bed
世界是否会改变
Will the world ever change?
曙光只有一点点
Dawn is but a glimmer
不明白冷暖人间
I don't understand the warmth and coldness of the world
人人有张寂寞的脸
Everyone wears a lonely face
明明相爱说怀念
明明相爱说怀念
年少轻狂一天天
Year after year, I was foolish and reckless
多少失落在从前
So much loss in the past
黎明灯光就在床边
The dawn's light is near my bed
世界是否会改变
Will the world ever change?
曙光只有一点点
Dawn is but a glimmer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.