Paroles et traduction 李易峰 - 倒敘的生活
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看飛機倒回過遠山
Смотрю,
как
самолёт
возвращается
за
дальние
горы,
散漫的光束濃厚的雲朵
放緩
рассеянные
лучи
солнца,
густые
облака
– всё
замедляется.
早到的夜晚
Рано
наступившая
ночь.
鳥兒又回到林梢
Птицы
возвращаются
на
верхушки
деревьев,
就像沒飛走過一樣
словно
и
не
улетали
вовсе.
你坐在地上
Ты
сидишь
на
земле,
離開前那樣
как
тогда,
перед
уходом.
En...
en...
en...
Эн...
эн...
эн...
多熟悉的都由近及遠
wu...
всё
знакомое
отдаляется.
Ву...
誰能將彼刻的隕落的小星星
閃回遠空
Кто
сможет
вернуть
на
небо
упавшие
звёздочки
того
мига?
多變的世界
Этот
изменчивый
мир...
從親昵的變疑點盲點
wu...
Всё
близкое
становится
непонятным,
невидимым.
Ву...
如果將晚班的火車裏那個你
找回眼中
Если
бы
вернуть
в
мои
глаза
ту
тебя
из
вечернего
поезда.
看遊船倒回了港灣
Смотрю,
как
прогулочный
катер
возвращается
в
гавань,
旅人拖行李
反行的畫面
放緩
туристы
с
чемоданами
– всё
замедляется,
движется
вспять.
晚到的夜晚
Поздно
наступившая
ночь.
遺憾的人啊
Моя
дорогая,
полная
сожалений,
別揣著失望
не
держи
в
себе
разочарование,
去明天晃晃
зайди
завтра
в
будущее,
別久住過往
en...
en...
en...
не
задерживайся
в
прошлом.
Эн...
эн...
эн...
多熟悉的都由近及遠
wu...
всё
знакомое
отдаляется.
Ву...
誰能將彼刻的隕落的小星星
閃回遠空
Кто
сможет
вернуть
на
небо
упавшие
звёздочки
того
мига?
多變的世界
Этот
изменчивый
мир...
從親昵的變疑點盲點
wu...
Всё
близкое
становится
непонятным,
невидимым.
Ву...
如果將晚班的火車裏那個你
找回眼中
Если
бы
вернуть
в
мои
глаза
ту
тебя
из
вечернего
поезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Gustafsson, 王海涛
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.