Paroles et traduction 李易峰 - 劍心[電視劇《古劍奇譚》主題曲(李易峰版)]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
劍心[電視劇《古劍奇譚》主題曲(李易峰版)]
Сердце меча [Главная тема сериала «Легенда о древнем мече» (версия Ли Ифэна)]
尘封在星蕴重明的魂魄
Душа,
запечатанная
в
звездной
пыли,
пробуждаясь,
叫醒了恍惚梦魇的无措
Развеяла
смятение
беспомощных
кошмаров.
揭开这宿命的脉络
Раскрывая
нити
этой
судьбы,
逃不开
这一世的寂寞
Не
могу
избежать
одиночества
этой
жизни.
往后是阴霾
往前是山隘
Позади
мрак,
впереди
горные
теснины,
想逃也逃不开
Хочу
бежать,
но
некуда
деваться.
命运再主宰
执着的心也不会更改
Пусть
судьба
повелевает,
моё
упрямое
сердце
не
изменится.
哪管桑田
哪管沧海
Что
мне
до
перемен
мира,
что
мне
до
бескрайнего
моря.
听琴声潇潇
该忘的忘不掉
Слушаю
печальные
звуки
циня,
то,
что
нужно
забыть,
не
забывается.
红尘
困住我年少
Мирская
суета
пленила
мою
юность.
原谅我藏在心里燎燎的狂傲
Прости
мою
пылающую
гордыню,
скрытую
в
сердце.
去战
面对天地荡浩
Я
буду
сражаться,
лицом
к
лицу
с
необъятным
миром.
人生也潇潇
魂牵梦绕
像烈焰燃烧
Жизнь
тоже
быстротечна,
мысли
о
тебе
преследуют
меня,
как
пылающее
пламя.
前尘
看浮沉走一遭
Прошлое...
Смотрю
на
взлеты
и
падения,
пройдя
через
всё
это.
用冷的锋刃琴的寂寥
写往事今朝
Холодным
лезвием
и
тишиной
циня
пишу
о
прошлом
в
настоящем.
孤剑
指尖
谈笑
Одинокий
меч
в
моих
руках,
я
смеюсь.
人心间有没有一种解药
Есть
ли
в
человеческом
сердце
лекарство,
能覆盖是非恩仇的喧嚣
Способное
заглушить
шум
добра
и
зла,
любви
и
ненависти?
屠俘了焚寂的剑鞘
Уничтожив
ножны
меча
Фэньцзи,
斩不断
这一生的桀骜
Не
могу
разрубить
свою
дерзость,
что
будет
со
мной
всю
жизнь.
往后是阴霾
往前是山隘
Позади
мрак,
впереди
горные
теснины,
想逃也逃不开
Хочу
бежать,
но
некуда
деваться.
命运再主宰
执着的心也不会更改
Пусть
судьба
повелевает,
моё
упрямое
сердце
не
изменится.
哪管桑田
哪管沧海
Что
мне
до
перемен
мира,
что
мне
до
бескрайнего
моря.
听琴声潇潇
该忘的忘不掉
Слушаю
печальные
звуки
циня,
то,
что
нужно
забыть,
не
забывается.
红尘
困住我年少
Мирская
суета
пленила
мою
юность.
原谅我藏在心里燎燎的狂傲
Прости
мою
пылающую
гордыню,
скрытую
в
сердце.
去战
面对天地荡浩
Я
буду
сражаться,
лицом
к
лицу
с
необъятным
миром.
人生也潇潇
魂牵梦绕
像烈焰燃烧
Жизнь
тоже
быстротечна,
мысли
о
тебе
преследуют
меня,
как
пылающее
пламя.
前尘
看浮沉走一遭
Прошлое...
Смотрю
на
взлеты
и
падения,
пройдя
через
всё
это.
用冷的锋刃琴的寂寥
写往事今朝
Холодным
лезвием
и
тишиной
циня
пишу
о
прошлом
в
настоящем.
孤剑
指尖
谈笑
Одинокий
меч
в
моих
руках,
я
смеюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xuan Tan, Si Si Duan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.