李易峰 - 心如玄鐵 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李易峰 - 心如玄鐵




心如玄鐵
My Heart is Like Iron
转瞬间 北风阵列
In a blink of an eye, the north wind howls,
雁归南 悲鸣划开季节
Geese fly south, their cries mark the changing season.
越走越远 痛无处苟且
The further I walk, the more pain I endure,
梦挨过几劫 瘦的如弦月
My dreams have been tested, now as thin as a crescent moon.
向黄叶 挥手送别
To the fallen leaves, I wave goodbye,
有太多悲酸 都随你枯竭
So much sorrow, it all withers with you.
任风愈重 微笑愈亲切
The wind grows stronger, my smile grows warmer,
我心如玄铁 将尘路续写
My heart is like iron, I'll continue on this dusty road.
凭这一腔血 去诵读生命的章节
With this burning passion, I'll read the chapters of life,
我拼力去参悟那 一秋枯骨化为春雪
I'll strive to understand how the withered bones of autumn turn to spring snow.
苦难沿途结界 心如玄铁
Obstacles along the way, my heart is like iron.
绝不会向苍天哽咽 把泪水铸成一颗勇敢的心
I'll never choke back tears before the heavens, I'll forge my tears into a courageous heart.
向黄叶 挥手送别
To the fallen leaves, I wave goodbye,
有太多悲酸 都随你枯竭
So much sorrow, it all withers with you.
任风愈重 微笑愈亲切
The wind grows stronger, my smile grows warmer,
我心如玄铁 将尘路续写
My heart is like iron, I'll continue on this dusty road.
凭这一腔血 去诵读生命的章节
With this burning passion, I'll read the chapters of life,
我拼力去参悟那 一秋枯骨化为春雪
I'll strive to understand how the withered bones of autumn turn to spring snow.
苦难沿途结界 心如玄铁
Obstacles along the way, my heart is like iron.
绝不会向苍天哽咽 把泪水铸成一颗勇敢的心
I'll never choke back tears before the heavens, I'll forge my tears into a courageous heart.
那个人筚路蓝缕
That man, he walked a long, hard road,
他一路微笑亲切
He smiled warmly all the way,
他揽星光淬火
He tempered his soul with starlight,
惜尘路煮血
He cherished this dusty path, even as it bled.
凭这一腔血 去诵读生命的章节
With this burning passion, I'll read the chapters of life,
我拼力去参悟那 一秋枯骨化为春雪
I'll strive to understand how the withered bones of autumn turn to spring snow.
苦难沿途结界 心如玄铁
Obstacles along the way, my heart is like iron.
绝不会向苍天哽咽 把泪水铸成一颗勇敢的心
I'll never choke back tears before the heavens, I'll forge my tears into a courageous heart.





Writer(s): Xuan Tan, Di Ceng, Jin Ming Bai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.