李欣芸 - Drive - traduction des paroles en allemand

Drive - 李欣芸traduction en allemand




Drive
Fahren
Drive
Fahren
快快钻进我的车
Komm schnell, steig in mein Auto,
阳光轻松占据的角落
in die Ecke, die von der Sonne so leicht eingenommen wird.
我是放肆的driver
Ich bin eine ausgelassene Fahrerin,
大胆取景任由你遨游
die kühn den Bildausschnitt wählt, damit du frei schweifen kannst.
这风景尽情探索
Diese Landschaft erkunde nach Herzenslust,
光怪陆离的街头
die bizarren und skurrilen Straßen.
心跳快得忍不住堕落
Mein Herzschlag ist so schnell, dass ich mich fast fallen lasse.
到底尽头是什么
Was erwartet uns wohl am Ende?
速度快得来不及猜测
Die Geschwindigkeit ist so hoch, dass keine Zeit zum Raten bleibt.
我主宰你此时的感受
Ich bestimme jetzt deine Gefühle.
那是谁从身边经过
Wer ist da gerade vorbeigegangen?
逗留多久在眼里终于溜走
Wie lange verweilte er, bevor er aus den Augen verschwand?
那关系远近地自由
Diese Beziehung ist so frei wie nah und fern.
记忆漫游怎么开始
Wie die Erinnerung beginnt, zu wandern,
到最后通通都闪过
bis am Ende alles vorbeigezogen ist.
光怪陆离的街头
Die bizarren und skurrilen Straßen,
挑动多少新鲜的念头
die so viele neue Gedanken anregen.
到底尽头是什么
Was erwartet uns wohl am Ende?
旧的风景不停的退后
Die alte Landschaft zieht immer weiter zurück.
别担心生命懂得接受
Sorge dich nicht, das Leben weiß zu akzeptieren.
听大海耳朵里经过
Höre, wie das Meer an deinen Ohren vorbeirauscht,
激起什么颠覆什么流动着
was es aufwühlt, was es umwirft, was in Bewegung ist.
再看天色明暗自由
Sieh dann die Freiheit von Hell und Dunkel am Himmel,
阴霾虽有却也闪耀许多
es gibt zwar Trübsal, aber auch viel Glanz.
沿途的困惑看似脆弱
Die Verwirrungen unterwegs erscheinen zerbrechlich,
终能成熟陪你一起往前走
werden aber reifen und dich auf deinem Weg begleiten.
走到哪里都别再回头
Egal, wohin du gehst, schau nicht mehr zurück.





Writer(s): Mao Mao, Xin Yun Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.