Li Quan - 冬之戀曲 - traduction des paroles en allemand

冬之戀曲 - 李泉traduction en allemand




冬之戀曲
Winterliebeslied
专辑:划火柴的女孩
Album: Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern
男:正是灰白的晨雾
Mann: Es ist genau dieser graue Morgennebel,
让一切变得模糊
der alles verschwimmen lässt.
一步步跨越了过渡
Schritt für Schritt den Übergang gemeistert.
用你的话怎么说我爱你
Wie sagt man in deinen Worten „Ich liebe dich“?
女:一场太陌生的事物
Frau: Eine allzu fremde Angelegenheit,
要把冷冷都速冻
die die ganze Kälte einfrieren soll.
遇见你有了温度
Seit ich dich traf, ist da Wärme.
想要听见你说"salanghei"
Ich möchte dich „saranghae“ sagen hören.
合:先后陌生的脚步
Beide: Zuerst fremde Schritte,
你的故事都是礼物
deine Geschichten sind Geschenke.
先后陌生的倾诉
Zuerst fremde Bekenntnisse,
感觉渐渐清楚
das Gefühl wird allmählich klar.
男:这一刻能否停住
Mann: Kann dieser Moment anhalten?
女:这一刻通通停住
Frau: Lass diesen Moment ganz anhalten.
合:尽管爱情冲满了骗术
Beide: Auch wenn die Liebe voller Täuschungen ist.
男:KU DEI Salanghei
Mann: KU DEI Saranghae
女:只要我爱你
Frau: Solange ich dich liebe.
合:My baby
Beide: My baby
男:正是灰白的晨雾
Mann: Es ist genau dieser graue Morgennebel,
让一切变得模糊
der alles verschwimmen lässt.
一步步跨越了过渡
Schritt für Schritt den Übergang gemeistert.
用你的话怎么说我爱你
Wie sagt man in deinen Worten „Ich liebe dich“?
女:一场太陌生的事物
Frau: Eine allzu fremde Angelegenheit,
要把冷冷都速冻
die die ganze Kälte einfrieren soll.
遇见你有了温度
Seit ich dich traf, ist da Wärme.
想要听见你说"salanghei"
Ich möchte dich „saranghae“ sagen hören.
合:先后陌生的脚步
Beide: Zuerst fremde Schritte,
你的故事都是礼物
deine Geschichten sind Geschenke.
先后陌生的倾诉
Zuerst fremde Bekenntnisse,
感觉渐渐清楚
das Gefühl wird allmählich klar.
男:这一刻能否停住
Mann: Kann dieser Moment anhalten?
女:这一刻通通停住
Frau: Lass diesen Moment ganz anhalten.
合:尽管爱情冲满了骗术
Beide: Auch wenn die Liebe voller Täuschungen ist.
男:KU DEI Salanghei
Mann: KU DEI Saranghae
女:只要我爱你
Frau: Solange ich dich liebe.
合:My baby
Beide: My baby
合:My baby
Beide: My baby
合:My baby
Beide: My baby
合:My baby
Beide: My baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.