Li Quan - 歲歲平安 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Li Quan - 歲歲平安




歲歲平安
Blessed and Safe Year
年轻啊都兵荒马安
My lady, in our youth we were fearless,
谁不是被迫孤军在奋战
Both of us fought our lonely battles fierce.
好几次过不去的坎
So many times we almost failed,
现在都当做笑话看
But now we laugh at how we prevailed.
旧爱换了几回新欢
My love for you has never changed,
肉身未冷心先淡
Though others' bodies grow cold, our hearts remain.
跟着养生指南
We live by all the rules of health,
睡觉穿衣吃饭
We sleep, and eat, and dress with stealth.
伤口会硬心会软
Our wounds may harden, but our hearts grow soft,
厚了脸皮薄了胆
Our skin grows thick, our courage oft.
前面到处是山
Though mountains loom ahead so tall,
回头却不是岸
It's not the shore behind that we recall.
动荡啊还有完没完
My love, will all this turmoil ever cease?
难起来就连日子也苟延残喘
It's hard to rise when life gives little peace.
有些事仍美得如梦幻
Some things are still as sweet as dreams,
有些人已远得像遗憾
Some people are distant, like regrets it seems.
旧爱换了几回新欢
My love for you has never changed,
肉身未冷心先淡
Though others' bodies grow cold, our hearts remain.
跟着养生指南
We live by all the rules of health,
睡觉穿衣吃饭
We sleep, and eat, and dress with stealth.
伤口会硬心会软
Our wounds may harden, but our hearts grow soft,
厚了脸皮薄了胆
Our skin grows thick, our courage oft.
前面到处是山
Though mountains loom ahead so tall,
回头却不是岸
It's not the shore behind that we recall.
才选择钻进被窝里的晚安
I choose to seek my peace in bed,
和亮在床头的温暖
With you beside me, warm and steady.
两个相对不烦
We may not always please,
那已是最好的伴
But darling, you're the best that I could seize.
到如今回忆在变长话变短
As time goes on, our memories may fade,
世事在聚人在散
People come and go, it can't be stayed.
沉默和感叹岁岁平安
Peace and joy, my love, through the years has stayed.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.