Li Quan - 沒你的情人節 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Li Quan - 沒你的情人節




沒你的情人節
День Святого Валентина без тебя
一根没有人抽的烟
Сигарета, которую никто не курит,
烟雾慢慢的变淡
Дым медленно рассеивается.
看到你身影出现
Вижу, как появляется твой силуэт,
我忍住眼里泪水要侵略
Я сдерживаю слезы, готовые пролиться из глаз.
让风来熄灭
Пусть ветер потушит их.
落叶是想念的季节
Опавшие листья - время тоски,
要我如何走过他
Как мне пережить его?
踩尽满地的思念
Топчу ногами воспоминания,
那曾经属于我们的从前
То, что когда-то принадлежало нам,
已破碎不复见
Разбито и не вернется.
这是第三年
Это уже третий год,
没你的情人节
День Святого Валентина без тебя.
我选择不逃
Я выбираю не убегать,
静静看这味道散掉
Тихо смотрю, как этот аромат исчезает,
在记忆中寻找
Ищу в памяти
你曾留下的笑
Твою улыбку,
烙在心里成记号
Запечатленную в моем сердце,
这样也好
Так даже лучше.
你对我的好
Твою доброту ко мне
只剩我和天知道
Знаем только я и небо.
或许在今年
Может быть, в этом году,
没你的情人节
В День Святого Валентина без тебя,
我尽在这里
Я останусь здесь,
默默等到发都白掉
Молча ждать, пока не поседеют волосы,
不管日出日落
Независимо от восхода и заката,
我的心情愿化成
Мое сердце готово превратиться
你每一个心跳
В каждое твое биение.
仿佛在你怀抱
Как будто я в твоих объятиях,
永远能感觉到你的笑
Всегда могу чувствовать твою улыбку.
落叶是想念的季节
Опавшие листья - время тоски,
要我如何走过他
Как мне пережить его?
踩尽满地的思念
Топчу ногами воспоминания,
那曾经属于我们的从前
То, что когда-то принадлежало нам,
已破碎不复见
Разбито и не вернется.
这是第三年
Это уже третий год,
没你的情人节
День Святого Валентина без тебя.
我选择不逃
Я выбираю не убегать,
静静看这味道散掉
Тихо смотрю, как этот аромат исчезает,
在记忆中寻找
Ищу в памяти
你曾留下的笑
Твою улыбку,
烙在心里成记号
Запечатленную в моем сердце,
这样也好
Так даже лучше.
你对我的好
Твою доброту ко мне
只剩我和天知道
Знаем только я и небо.
忘了有 忘了有几年
Забыл, сколько лет прошло,
没你的情人节
Без тебя в День Святого Валентина.
我尽在这里
Я останусь здесь,
默默等到发都白掉
Молча ждать, пока не поседеют волосы,
不管日出日落
Независимо от восхода и заката,
我的心情愿化成
Мое сердце готово превратиться
你每一个心跳
В каждое твое биение.
仿佛在你怀抱
Как будто я в твоих объятиях,
永远能感觉到
Всегда могу чувствовать.
只要你过的好
Пока ты счастлива,
什么事对我都不重要
Все остальное для меня неважно.





Writer(s): Shih Shiong Lee, Li Si Ai, Mu Yao Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.