沒有你了 - 李泉traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑容睡着了
而眼泪还醒着
Das
Lächeln
ist
eingeschlafen,
doch
die
Tränen
sind
noch
wach
呼吸慢慢的
像吹着以前的味道
Das
Atmen
ist
langsam,
als
wehte
der
Duft
von
früher
眼睛绽放着
而眼神枯萎了
Die
Augen
strahlen,
doch
der
Blick
ist
verwelkt
那呵护的人
她摘下爱情
Die,
die
mich
beschützte,
sie
legte
die
Liebe
ab
我太爱你了
我失去你了
Ich
habe
dich
zu
sehr
geliebt,
ich
habe
dich
verloren
像一觉醒来
全世界都变坏
Als
wäre
ich
aufgewacht
und
die
ganze
Welt
wäre
schlecht
geworden
思绪一片空白
Mein
Kopf
ist
völlig
leer
自己轻的像一颗尘埃
Ich
fühle
mich
leicht
wie
ein
Staubkorn
吹落以前
还要你来主宰
噢
Bevor
ich
verweht
werde,
brauche
ich
noch
deine
Führung.
Oh
我失去你了
因为我太爱了
Ich
habe
dich
verloren,
weil
ich
zu
sehr
geliebt
habe
我知道你的心
Ich
weiß,
dein
Herz
是一片窗外云彩
ist
eine
Wolke
vor
dem
Fenster
誓言变成空白
Schwüre
wurden
zu
Leere
空白得装不下未来
So
leer,
dass
keine
Zukunft
hineinpasst
星星和月亮
今夜就要分开
Sterne
und
Mond
werden
sich
heute
Nacht
trennen
快乐睡着了
而孤独还醒着
Das
Glück
ist
eingeschlafen,
doch
die
Einsamkeit
ist
noch
wach
过去美丽的
恨自己清楚都记得
Das
Schöne
der
Vergangenheit,
ich
hasse
mich
dafür,
mich
klar
daran
zu
erinnern
回忆绽放着
而感觉枯萎了
Erinnerungen
blühen
auf,
doch
das
Gefühl
ist
verwelkt
那呵护的人
她摘下爱情
Die,
die
mich
beschützte,
sie
legte
die
Liebe
ab
我太爱你了
我失去你了
Ich
habe
dich
zu
sehr
geliebt,
ich
habe
dich
verloren
像一觉醒来
全世界都变坏
Als
wäre
ich
aufgewacht
und
die
ganze
Welt
wäre
schlecht
geworden
思绪一片空白
Mein
Kopf
ist
völlig
leer
自己轻的像一颗尘埃
Ich
fühle
mich
leicht
wie
ein
Staubkorn
吹落以前
还要你来主宰
噢
Bevor
ich
verweht
werde,
brauche
ich
noch
deine
Führung.
Oh
我失去你了
因为我太爱了
Ich
habe
dich
verloren,
weil
ich
zu
sehr
geliebt
habe
我知道你的心
Ich
weiß,
dein
Herz
是一片窗外云彩
ist
eine
Wolke
vor
dem
Fenster
誓言变成空白
Schwüre
wurden
zu
Leere
空白得装不下未来
So
leer,
dass
keine
Zukunft
hineinpasst
星星和月亮
今夜就要分开
Sterne
und
Mond
werden
sich
heute
Nacht
trennen
我失去你了
因为我太爱了
Ich
habe
dich
verloren,
weil
ich
zu
sehr
geliebt
habe
我知道你的心
Ich
weiß,
dein
Herz
是一片窗外云彩
ist
eine
Wolke
vor
dem
Fenster
誓言变成空白
Schwüre
wurden
zu
Leere
空白得装不下未来
So
leer,
dass
keine
Zukunft
hineinpasst
星星和月亮
今夜就要分开
Sterne
und
Mond
werden
sich
heute
Nacht
trennen
誓言变成空白
Schwüre
wurden
zu
Leere
空白得装不下未来
So
leer,
dass
keine
Zukunft
hineinpasst
星星和月亮
今夜就要分开
Sterne
und
Mond
werden
sich
heute
Nacht
trennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cao Jun, James Li
Album
劃火柴的女孩
date de sortie
16-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.