Li Quan - 靠在我身邊 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Li Quan - 靠在我身邊




靠在我身邊
Опершись на меня
爱我的女人 站在我面前
Любимая моя, ты стоишь предо мной,
锁住了你的眉间 一语不言
Хмурясь и не говоря ни слова.
我已经抱着你 解你的结在我结里面
Я обнял тебя, чтобы развязать твои узы,
给你安慰 给你明天
Успокоить и дать надежду.
就靠在我身边 就让泪水流在我的胸前
Опрись на меня, пусть слезы текут по моей груди,
管他那人世的颠 人情的险已尝遍
Неважно, что мир жесток, а люди коварны.
就靠在我身边 就把我的心做你的靠垫
Опрись на меня, и мое сердце станет твоей опорой,
那人间最美的恋 就在你我的今夜
Сегодня ночью мы познаем самую прекрасную любовь.
我爱的女人 闭上你的眼
Любимая, закрой глаза.
就算有许多的从前 你抛在一边
Оставь прошлое позади.
我只能去吻你 吻你的吻在我吻里面
Я буду целовать тебя, мои поцелуи растопят твои.
慢慢溶解 慢慢沉淀
Медленно растворяясь, медленно оседая.
就靠在我身边 就让泪水流在我的胸前
Опрись на меня, пусть слезы текут по моей груди,
管他那人世的颠 人情的险已尝遍
Неважно, что мир жесток, а люди коварны.
就靠在我身边 就把我的心做你的靠垫
Опрись на меня, и мое сердце станет твоей опорой,
那人间最美的恋 就在你我的今夜
Сегодня ночью мы познаем самую прекрасную любовь.
我不害怕 为爱付出一切
Не боюсь отдать все ради любви.
我不管它 还会流泪 还会心碎 Woo
Неважно, что я еще буду плакать, еще буду страдать. Woo
就靠在我身边 就让泪水流在我的胸前
Опрись на меня, пусть слезы текут по моей груди,
管他那人世的颠 人情的险已尝遍
Неважно, что мир жесток, а люди коварны.
就靠在我身边 就把我的心做你的靠垫
Опрись на меня, и мое сердце станет твоей опорой,
那人间最美的恋 就在你我的今夜
Сегодня ночью мы познаем самую прекрасную любовь.
就靠在我身边 就把我的心做你的靠垫
Опрись на меня, и мое сердце станет твоей опорой,
那人间最美的恋 就在你我的今夜
Сегодня ночью мы познаем самую прекрасную любовь.





Writer(s): James Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.