Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
归来 - "隐形守护者" 主题曲
Rückkehr - Titelsong von "The Invisible Guardian"
听
风呼啸过
Höre,
wie
der
Wind
heult
听天由命过
Habe
mich
dem
Schicksal
ergeben,
终其一生
Mein
ganzes
Leben
lang,
山海踏过
habe
Berge
und
Meere
durchquert.
看
梦闪烁
Sehe
Träume
funkeln,
看
星陨落
sehe
Sterne
fallen.
种种挫折
Allerlei
Rückschläge,
终其一生
Mein
ganzes
Leben
lang,
左右难舍
konnte
mich
schwer
entscheiden.
眼前的遗憾
das
Bedauern
vor
meinen
Augen.
再不曾见
Ich
werde
dich
nie
wiedersehen,
岁月里痴缠相见
in
all
den
Jahren
der
leidenschaftlichen
Verstrickung.
时光如水
Die
Zeit
fließt
wie
Wasser,
记忆似月影难圆
die
Erinnerung
ist
wie
ein
schwer
zu
erfüllender
Mondschatten.
再不曾见
Ich
werde
dich
nie
wiedersehen,
彼岸上萍聚离散
wie
wir
uns
am
anderen
Ufer
zufällig
treffen
und
trennen.
深情可追
Tiefe
Gefühle
sind
verfolgbar,
徘徊万水千山
ich
wandere
durch
tausend
Flüsse
und
Berge,
meine
Liebste.
终其一生
Mein
ganzes
Leben
lang,
山海踏过
habe
Berge
und
Meere
durchquert.
看
梦闪烁
Sehe
Träume
funkeln,
看
星陨落
sehe
Sterne
fallen.
种种挫折
Allerlei
Rückschläge,
终其一生
Mein
ganzes
Leben
lang,
左右难舍
konnte
mich
schwer
entscheiden.
眼前的遗憾
das
Bedauern
vor
meinen
Augen.
再不曾见
Ich
werde
dich
nie
wiedersehen,
岁月里痴缠相见
in
all
den
Jahren
der
leidenschaftlichen
Verstrickung.
时光如水
Die
Zeit
fließt
wie
Wasser,
记忆似月影难圆
die
Erinnerung
ist
wie
ein
schwer
zu
erfüllender
Mondschatten.
再不曾见
Ich
werde
dich
nie
wiedersehen,
彼岸上萍聚离散
wie
wir
uns
am
anderen
Ufer
zufällig
treffen
und
trennen.
深情可追
Tiefe
Gefühle
sind
verfolgbar,
徘徊万水千山
ich
wandere
durch
tausend
Flüsse
und
Berge,
meine
Liebste.
再不曾见
Ich
werde
dich
nie
wiedersehen,
岁月里痴缠相见
in
all
den
Jahren
der
leidenschaftlichen
Verstrickung.
时光如水
Die
Zeit
fließt
wie
Wasser,
记忆似月影难圆
die
Erinnerung
ist
wie
ein
schwer
zu
erfüllender
Mondschatten.
再不曾见
Ich
werde
dich
nie
wiedersehen,
彼岸上萍聚离散
wie
wir
uns
am
anderen
Ufer
zufällig
treffen
und
trennen.
深情可追
Tiefe
Gefühle
sind
verfolgbar,
徘徊万水千山
ich
wandere
durch
tausend
Flüsse
und
Berge,
meine
Liebste.
万水千山
Tausend
Flüsse
und
Berge.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 董冬冬, 陈曦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.