李泉 - 雨葬 - traduction des paroles en allemand

雨葬 - 李泉traduction en allemand




雨葬
Regenbegräbnis
走到已无路可走
Liebe, am Ende des Weges angelangt.
哭到已无泪可流
Tränen, geweint, bis keine mehr fließen können.
世界 黑到比夜晚还暗
Die Welt, dunkler als die Nacht.
寂寞 难藏
Einsamkeit, schwer zu verbergen.
是对你唯一渴望
Sehnsucht, mein einziges Verlangen nach dir.
醒来后东飘西荡
Träume, nach dem Erwachen treiben sie ziellos umher.
誓言 原来是一句戏言
Schwüre, entpuppen sich als bloße Worte.
你说谎 我承当
Du lügst, ich trage die Last.
大雨冷冷淋湿我身上
Der kalte Regen durchnässt mich.
永远别停我只求埋葬
Höre niemals auf, ich will nur begraben werden.
随着流水飘浮到海洋
Mit dem Strom zum Meer treiben.
再也不想看见太阳
Die Sonne nie wieder sehen wollen.
是对你唯一渴望
Sehnsucht, mein einziges Verlangen nach dir.
醒来后东飘西荡
Träume, nach dem Erwachen treiben sie ziellos umher.
誓言 原来是一句戏言
Schwüre, entpuppen sich als bloße Worte.
你说谎 我承当
Du lügst, ich trage die Last.
大雨冷冷淋湿我身上
Der kalte Regen durchnässt mich.
永远别停我只求埋葬
Höre niemals auf, ich will nur begraben werden.
随着流水飘浮到海洋
Mit dem Strom zum Meer treiben.
再也不想看见太阳
Die Sonne nie wieder sehen wollen.
大雨冷冷淋湿我身上
Der kalte Regen durchnässt mich.
全世界的雨伞都折断
Alle Regenschirme der Welt sind zerbrochen.
曾经被你爱过的温暖
Die Wärme, die ich einst durch deine Liebe spürte,
只在往事和我埋葬
wird nur mit den Erinnerungen begraben.
大雨冷冷淋湿我身上
Der kalte Regen durchnässt mich.
永远别停我只求埋葬
Höre niemals auf, ich will nur begraben werden.
随着流水飘浮到海洋
Mit dem Strom zum Meer treiben.
再也不想看见太阳
Die Sonne nie wieder sehen wollen.
随着流水飘浮到海洋
Mit dem Strom zum Meer treiben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.