Paroles et traduction 李涵 - 可以做朋友
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
儿时我憧憬你
В
детстве
я
грезила
тобой,
长大我追寻你
Став
взрослой,
я
искала
тебя.
走过风也走过那雨
Пройдя
сквозь
ветер
и
дождь,
轻轻走进你怀里
Тихонько
я
прильнула
к
тебе.
初恋时我不懂你
Впервые
влюбившись,
я
не
понимала
тебя,
相知后更爱你
Но
узнав
тебя
лучше,
полюбила
еще
сильнее.
有痛苦也有欢愉
Была
и
боль,
и
радость,
不变是默契
Но
неизменным
оставалось
взаимопонимание.
我曾是寻觅的春天
Я
была
подобна
весне
в
поиске,
你给我停泊的绿地
А
ты
стал
для
меня
зеленой
лужайкой,
где
можно
передохнуть.
我曾是羞怯的百灵
Я
была
робким
жаворонком,
你让我唱出美丽
А
ты
помог
мне
запеть
во
весь
голос.
我的歌要献给你
Моя
песня
посвящена
тебе,
我的一生热恋着你
Всю
свою
жизнь
я
буду
пылко
любить
тебя,
恋着你那永不退色的军衣
Любить
твою
вечно
яркую
военную
форму.
儿时我憧憬你
В
детстве
я
грезила
тобой,
长大我追寻你
Став
взрослой,
я
искала
тебя.
走过风也走过那雨
Пройдя
сквозь
ветер
и
дождь,
轻轻走进你怀里
Тихонько
я
прильнула
к
тебе.
初恋时我不懂你
Впервые
влюбившись,
я
не
понимала
тебя,
相知后更爱你
Но
узнав
тебя
лучше,
полюбила
еще
сильнее.
有痛苦也有欢愉
Была
и
боль,
и
радость,
不变是默契
Но
неизменным
оставалось
взаимопонимание.
我曾是寻觅的春天
Я
была
подобна
весне
в
поиске,
你给我停泊的绿地
А
ты
стал
для
меня
зеленой
лужайкой,
где
можно
передохнуть.
我曾是羞怯的百灵
Я
была
робким
жаворонком,
你让我唱出美丽
А
ты
помог
мне
запеть
во
весь
голос.
我的歌要献给你
Моя
песня
посвящена
тебе,
我的一生热恋着你,
Всю
свою
жизнь
я
буду
пылко
любить
тебя,
恋着你那永不退色的军衣
Любить
твою
вечно
яркую
военную
форму.
我曾是寻觅的春天
Я
была
подобна
весне
в
поиске,
你给我停泊的绿地
А
ты
стал
для
меня
зеленой
лужайкой,
где
можно
передохнуть.
我曾是羞怯的百灵
Я
была
робким
жаворонком,
你让我唱出美丽
А
ты
помог
мне
запеть
во
весь
голос.
我的歌要献给你
Моя
песня
посвящена
тебе,
我的一生热恋着你
Всю
свою
жизнь
я
буду
пылко
любить
тебя,
恋着你那永不退色的军衣
Любить
твою
вечно
яркую
военную
форму.
永不退色的军衣
Вечно
яркую
военную
форму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.