Paroles et traduction 李玉剛 - WO ZHI ZAI HU NI
WO ZHI ZAI HU NI
Я думаю только о тебе
如果没有遇见你
我将会是在那里
Если
бы
я
не
встретил
тебя,
где
бы
я
сейчас
был?
日子过的怎么样
人生是否要珍惜
Как
бы
складывалась
моя
жизнь,
ценил
ли
бы
я
ее?
也许认识某一人
过着平凡的日子
Может,
я
бы
встретил
кого-то
еще
и
жил
бы
обычной
жизнью.
不知道会不会
也有爱情甜如蜜
Не
знаю,
было
бы
ли
это
так
же
сладко,
как
любовь
к
тебе.
任时光匆匆流去
我只在乎你
Пусть
время
бежит
стремительно,
я
думаю
только
о
тебе,
心甘情愿感染你的气息
Хочу
раствориться
в
твоем
дыхании.
人生几何能够得到知己
Как
редко
в
жизни
встречаются
родственные
души,
失去生命的力量也不可惜
Я
отдам
все,
даже
жизнь,
лишь
бы
не
терять
тебя.
所以我求求你别让我离开你
Так
умоляю,
не
отпускай
меня
от
себя.
除了你
我不能感到一丝丝情意
Кроме
тебя,
я
не
вижу
никого.
时光匆匆流去
Время
летит
стремительно,
我只在乎你
Я
думаю
только
о
тебе,
心甘情愿感染你的气息
Хочу
раствориться
в
твоем
дыхании.
我只在乎你
Я
думаю
только
о
тебе.
如果有那么一天
你说即将要离去
Если
однажды
ты
решишь
уйти,
我会迷失我自已
走入无边人海里
Я
потеряюсь
в
этом
мире,
буду
бродить
без
цели.
不要什么诺言
只要天天在一起
Не
нужны
мне
никакие
обещания,
лишь
бы
быть
с
тобой
каждый
день.
我不能只依靠
片片回忆活下去
Не
хочу
жить
только
воспоминаниями.
任时光匆匆流去
我只在乎你
Пусть
время
бежит
стремительно,
я
думаю
только
о
тебе,
心甘情愿感染你的气息
Хочу
раствориться
в
твоем
дыхании.
人生几何能够得到知己
Как
редко
в
жизни
встречаются
родственные
души,
失去生命的力量也不可惜
Я
отдам
все,
даже
жизнь,
лишь
бы
не
терять
тебя.
所以我求求你别让我离开你
Так
умоляю,
не
отпускай
меня
от
себя.
除了你
我不能感到一丝丝情意
Кроме
тебя,
я
не
вижу
никого.
任时光匆匆流去
我只在乎你
Пусть
время
бежит
стремительно,
я
думаю
только
о
тебе,
心甘情愿感染你的气息
Хочу
раствориться
в
твоем
дыхании.
人生几何能够得到知己
Как
редко
в
жизни
встречаются
родственные
души,
失去生命的力量也不可惜
Я
отдам
все,
даже
жизнь,
лишь
бы
не
терять
тебя.
所以我求求你别让我离开你
Так
умоляю,
не
отпускай
меня
от
себя.
除了你
我不能感到一丝丝情意
Кроме
тебя,
я
не
вижу
никого.
我只在乎你
Я
думаю
только
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.