李玉剛 - 再見, 貝兒 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李玉剛 - 再見, 貝兒




再見, 貝兒
Goodbye, Belle
不忘你的眼
I remember your eyes
閃閃泛光瀾
Sparkling with brilliance
春風吹又起
The spring breeze blows and rises again
冬風淚未乾
Tears of the winter wind have not yet dried
不忘你的嘴
I remember your lips
又唱菩薩蠻
Singing of the Bodhisattva
輕聲撒嬌嬌
Whispering softly
春意又闌珊
Spring thoughts linger
春意又闌珊
Spring thoughts linger
那年她三十三
That year she was thirty-three
那年她三十三
That year she was thirty-three
人生有多少
In life, how many
有多少三十三
How many thirty-threes
那年她三十三
That year she was thirty-three
那年她三十三
That year she was thirty-three
輕聲說再見
Whispering goodbye
貝兒她何時還
When will Belle return
不忘你的腳
I remember your feet
輕輕上欄桿
Stepping lightly onto the railing
驚走雙飛燕
Frightening the pair of swallows
無言笑紅顏
Silent laughter, rosy face
不忘你的手
I remember your hands
手裡拿髮簪
Holding a hair stick
輕翹蘭花指
Flicking your orchid fingers
又要去採蓮
Going to pick lotus flowers again
又要去採蓮
Going to pick lotus flowers again
那年她三十三
That year she was thirty-three
那年她三十三
That year she was thirty-three
人生有多少
In life, how many
有多少三十三
How many thirty-threes
那年她三十三
That year she was thirty-three
那年她三十三
That year she was thirty-three
輕聲說再見
Whispering goodbye
貝兒她何時還
When will Belle return
輕聲說再見
Whispering goodbye
天上和人間
In heaven and on earth
輕聲說再見
Whispering goodbye
貝兒她何時還
When will Belle return
輕聲說再見
Whispering goodbye
天上和人間
In heaven and on earth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.