李玉剛 - 南飛雁 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李玉剛 - 南飛雁




南飛雁
Flying South with the Geese
有情人多羡慕鸳鸯飞
Lovers often envy the flying mandarin ducks
可我却想把你来追随
But it is you that I long to follow
悠悠的岁月慢慢回味
Savoring the slow passage of time
有你有我还能有谁
With you and me, who else could there be?
虽然只有平淡的滋味
Though our life together may be simple and uneventful,
也不怕那雨打和风吹
We will not fear the wind and rain
两个人的爱相依相偎
Our love for each other will keep us close
不是行同陌路分飞
We will not be like strangers, drifting apart.
心在北风里挣扎俳徊
My heart struggles and hesitates in the cold north wind,
苦苦地寻找爱的滋味
Desperately searching for the taste of love.
今生难后悔不要那体会
I will not regret my decision now,
只想跟雁一起向南飞
I only wish to follow the geese and fly south with you.
今生难后悔不要那体会
I will not regret my decision now,
只想跟雁一起向南飞
I only wish to follow the geese and fly south with you.
虽然只有平淡的滋味
Though our life together may be simple and uneventful,
也不怕那雨打和风吹
We will not fear the wind and rain
两个人的爱相依相偎
Our love for each other will keep us close
不是行同陌路分飞
We will not be like strangers, drifting apart.
心在北风里挣扎俳徊
My heart struggles and hesitates in the cold north wind,
苦苦地寻找爱的滋味
Desperately searching for the taste of love.
今生难后悔不要那体会
I will not regret my decision now,
只想跟雁一起向南飞
I only wish to follow the geese and fly south with you.
在梦里痴痴的想结尾
The ending I dream of is a beautiful fantasy,
那泪滴伤了我的心扉
But my tears wound my heart.
醉上千百回醒后还落泪
I drink a thousand cups of wine, yet I still weep when I wake,
只想跟雁一起向南飞
I only wish to follow the geese and fly south with you.
醉上千百回醒后还落泪
I drink a thousand cups of wine, yet I still weep when I wake,
只想跟雁一起向南飞
I only wish to follow the geese and fly south with you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.