李玉剛 - 國色天香 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李玉剛 - 國色天香




國色天香
The Beauty of the Nation
月初升
The Moon is rising
伶人上妆我描眉
The performer draws my eyebrows
凤冠配霓裳
The phoenix crown matches the rainbow dress
水袖轻舞长歌似酒香
The light water sleeves dance, the long song is like the fragrance of wine
长歌似酒香
The long song is like the fragrance of wine
夜未央
The night is not over
胡琴声扬弦温热 人聚月倚墙一阕曲弹出多少真相国色天香满堂红 名角登场我整装 铠甲配银枪十八般武艺威风亮相云漫天 搏风击浪战鼓擂 喊声震天响刀光剑影里荡气回肠情不知所起 一往而深牡丹亭将中显英豪 斩关夺寨定军山一去人难见 芳草天涯桃花扇单骑冲重围 剑光如霜长坂坡情不知所起 一往而深牡丹亭将中显英豪 斩关夺寨定军山一去人难见 芳草天涯桃花扇单骑冲重围 剑光如霜长坂坡是谁说落幕就是散场我却忍不住一直思量是谁说旧戏文已泛黄我却当作是国色天香是谁说落幕就是散场我却忍不住一直思量是谁说旧戏文已泛黄我却当作是国色天香我却当作是国色天香
The sound of the huqin is loud, the strings are warm, people gather, the moon leans against the wall, a song is played, how much truth is revealed? The beauty of the nation is full of red, the famous actor takes the stage, I get ready, armor with a silver spear, 18 kinds of martial arts, a majestic appearance, the clouds are full of sky, fighting the wind and waves, the war drums are beating, the shouts are shaking the sky, the sword light and sword shadow are荡气回肠, love has no beginning, but it goes deep. The牡丹亭(The Peony Pavilion)shows the hero in the middle, seizes the pass and captures the寨(stronghold), goes to the定军山(Mount Định Quân), and it is difficult to see the person again. The芳草天涯(herbs of the ends of the earth),桃花扇(Peach Blossom Fan), one ride rushes into the heavy encirclement, the sword light is like frost, the长坂坡(Changban Slope), love has no beginning, but it goes deep. The牡丹亭(The Peony Pavilion)shows the hero in the middle, seizes the pass and captures the寨(stronghold), goes to the定军山(Mount Định Quân), and it is difficult to see the person again. The芳草天涯(herbs of the ends of the earth),桃花扇(Peach Blossom Fan), one ride rushes into the heavy encirclement, the sword light is like frost, the长坂坡(Changban Slope), who says the ending is the end? I can't help but keep thinking, who says the old drama is yellow? I treat it as a beauty of the nation, who says the ending is the end? I can't help but keep thinking, who says the old drama is yellow? I treat it as a beauty of the nation, I treat it as a beauty of the nation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.