Paroles et traduction 李玉剛 - 嶺上公主
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在辽阔的东北大地上
На
бескрайних
просторах
Северо-Востока
有这样一座美丽的小城
Есть
чудесный
городок
небольшой,
他的名字叫做公主岭
Зовется
он
Принцесса
Линшань,
有一个美丽的地方
Есть
там
дивное
местечко,
有一个俊俏的儿郎
Живет
там
статный
молодец,
他变成美丽的姑娘
Превращается
он
в
прекрасную
деву,
动人的歌声传遍四方
Трогательные
песни
его
разносятся
повсюду.
有一个美丽的传说
Есть
красивая
легенда,
有一串神奇的铃铛
О
волшебных
бубенцах,
它带在公主的身上
Которые
носит
принцесса.
L辽河的水啊流向远方
Река
Ляохэ
течет
вдаль,
岭上公主,公主岭上
Принцесса
Линшань,
на
горе
Линшань,
白山黑水,我的家乡
Чанбайшань
и
Хэйлунцзян
– мой
родной
край.
响铃公主,公主的铃铛
Звенящая
принцесса,
бубенцы
принцессы
响彻在心里,梦回故乡
Звучат
в
моем
сердце,
возвращая
в
родные
края.
有一个美丽的传说
Есть
красивая
легенда,
有一串神奇的铃铛
О
волшебных
бубенцах,
它带在公主的身上
Которые
носит
принцесса.
L辽河的水啊流向远方
Река
Ляохэ
течет
вдаль,
岭上公主,公主岭上
Принцесса
Линшань,
на
горе
Линшань,
白山黑水,我的家乡
Чанбайшань
и
Хэйлунцзян
– мой
родной
край.
响铃公主,公主的铃铛
Звенящая
принцесса,
бубенцы
принцессы
响彻在心里,梦回故乡
Звучат
в
моем
сердце,
возвращая
в
родные
края.
岭上公主,公主岭上
Принцесса
Линшань,
на
горе
Линшань,
白山黑水,我的家乡
Чанбайшань
и
Хэйлунцзян
– мой
родной
край.
响铃公主,公主的铃铛
Звенящая
принцесса,
бубенцы
принцессы
响彻在心里,梦回故乡
Звучат
в
моем
сердце,
возвращая
в
родные
края.
响彻在心里,梦回故乡
Звучат
в
моем
сердце,
возвращая
в
родные
края.
响彻在心里,梦回故乡
Звучат
в
моем
сердце,
возвращая
в
родные
края.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
李玉剛精選輯
date de sortie
28-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.