李玉剛 - 嶺上公主 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李玉剛 - 嶺上公主




嶺上公主
Принцесса Линшань
在辽阔的东北大地上
На бескрайних просторах Северо-Востока
有这样一座美丽的小城
Есть чудесный городок небольшой,
他的名字叫做公主岭
Зовется он Принцесса Линшань,
有一个美丽的地方
Есть там дивное местечко,
有一个俊俏的儿郎
Живет там статный молодец,
他变成美丽的姑娘
Превращается он в прекрасную деву,
动人的歌声传遍四方
Трогательные песни его разносятся повсюду.
有一个美丽的传说
Есть красивая легенда,
有一串神奇的铃铛
О волшебных бубенцах,
它带在公主的身上
Которые носит принцесса.
L辽河的水啊流向远方
Река Ляохэ течет вдаль,
岭上公主,公主岭上
Принцесса Линшань, на горе Линшань,
白山黑水,我的家乡
Чанбайшань и Хэйлунцзян мой родной край.
响铃公主,公主的铃铛
Звенящая принцесса, бубенцы принцессы
响彻在心里,梦回故乡
Звучат в моем сердце, возвращая в родные края.
有一个美丽的传说
Есть красивая легенда,
有一串神奇的铃铛
О волшебных бубенцах,
它带在公主的身上
Которые носит принцесса.
L辽河的水啊流向远方
Река Ляохэ течет вдаль,
岭上公主,公主岭上
Принцесса Линшань, на горе Линшань,
白山黑水,我的家乡
Чанбайшань и Хэйлунцзян мой родной край.
响铃公主,公主的铃铛
Звенящая принцесса, бубенцы принцессы
响彻在心里,梦回故乡
Звучат в моем сердце, возвращая в родные края.
岭上公主,公主岭上
Принцесса Линшань, на горе Линшань,
白山黑水,我的家乡
Чанбайшань и Хэйлунцзян мой родной край.
响铃公主,公主的铃铛
Звенящая принцесса, бубенцы принцессы
响彻在心里,梦回故乡
Звучат в моем сердце, возвращая в родные края.
响彻在心里,梦回故乡
Звучат в моем сердце, возвращая в родные края.
响彻在心里,梦回故乡
Звучат в моем сердце, возвращая в родные края.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.