李玉剛 - 浣紗曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李玉剛 - 浣紗曲




浣紗曲
Washing Silk
李玉刚 - 浣纱曲
Li Yugang - Washing Silk
一阵花香梦醒了千年
A scent of flowers awakens a dream of a thousand years
苎萝山下春光醉长天
The spring light beneath Mount Zhuluo intoxicates the vast sky
霓裳轻扬 灿烂迷了谁的眼
The dazzling霓裳flutters, captivating whose eyes
涟漪一点一圈漫我指尖
Ripples spread from a single point, surrounding my fingertips
烟波浩渺思念绕几遍
Visions of longing float through the boundless water
鱼儿缠绵相伴我流连
Intertwined fish accompany me as I linger
蝴蝶飞来自由自在舞蹁跹
Butterflies dance freely, their wings fluttering
转身缓缓远上白云天边
I turn and slowly ascend to the white clouds
流水浣纱在岸一端
Washing silk by the water's edge
如花容颜为谁眷恋
A beautiful face yearns for whom
让我静静守候在那绽放华年
Let me quietly guard you as you blossom
望梅柳拂天 看嫣红开遍
Gazing at the willows swaying in the sky, watching the crimson flowers bloom
就让此生不渝梦永远
May this unyielding dream last forever
烟波浩渺思念绕几遍
Visions of longing float through the boundless water
鱼儿缠绵相伴我流连
Intertwined fish accompany me as I linger
蝴蝶飞来自由自在舞蹁跹
Butterflies dance freely, their wings fluttering
转身缓缓远上白云天边
I turn and slowly ascend to the white clouds
流水浣纱在岸一端
Washing silk by the water's edge
如花容颜为谁眷恋
A beautiful face yearns for whom
让我静静守候在那绽放华年
Let me quietly guard you as you blossom
望梅柳拂天 看嫣红开遍
Gazing at the willows swaying in the sky, watching the crimson flowers bloom
就让此生不渝梦永远
May this unyielding dream last forever
让我静静守候绽放华年
Let me quietly guard you as you blossom
就让此生不渝梦永远
May this unyielding dream last forever
望梅柳拂天 看嫣红开遍
Gazing at the willows swaying in the sky, watching the crimson flowers bloom
就让此生不渝梦永远
May this unyielding dream last forever
就让此生不渝梦永远
May this unyielding dream last forever
就让此生不渝梦永远
May this unyielding dream last forever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.