Paroles et traduction 李玉剛 - 送別
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
长亭外
古道边
За
оградой
дальней,
у
дороги
древней,
芳草碧连天
Травы
шелк,
до
неба
зеленеет.
晚风拂柳笛声残
Ветер
в
ивах,
флейты
звук
утих,
夕阳山外山
За
горами
солнце
уж
потухло.
天之涯
地之角
На
краю
земли,
у
края
света,
知交半零落
Друзей
так
мало,
многих
уж
здесь
нету.
一壶浊酒尽余欢
Кувшин
вина
— вся
радость
нам
осталась,
今宵别梦寒
И
в
эту
ночь
прощальный
сон
приснится.
长亭外
古道边
За
оградой
дальней,
у
дороги
древней,
芳草碧连天
Травы
шелк,
до
неба
зеленеет.
晚风拂柳笛声残
Ветер
в
ивах,
флейты
звук
утих,
夕阳山外山
За
горами
солнце
уж
потухло.
天之涯
地之角
На
краю
земли,
у
края
света,
知交半零落
Друзей
так
мало,
многих
уж
здесь
нету.
一壶浊酒尽余欢
Кувшин
вина
— вся
радость
нам
осталась,
今宵别梦寒
И
в
эту
ночь
прощальный
сон
приснится.
一壶浊酒尽余欢
Кувшин
вина
— вся
радость
нам
осталась,
今宵别梦寒
И
в
эту
ночь
прощальный
сон
приснится.
一壶浊酒尽余欢
Кувшин
вина
— вся
радость
нам
осталась,
今宵别梦寒
И
в
эту
ночь
прощальный
сон
приснится.
一壶浊酒尽余欢
Кувшин
вина
— вся
радость
нам
осталась,
今宵别梦寒
И
в
эту
ночь
прощальный
сон
приснится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.