李玖哲 - Tell Me Why - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李玖哲 - Tell Me Why




Tell Me Why
Tell Me Why
愛永遠都是難題
Love is always a difficult puzzle to solve
失去分寸太容易
It's too easy to lose track of things
誰都是凡人
We're all human
不夠小心翼翼
Not careful enough
有時候忘了珍惜
Sometimes I forget to cherish you
傷害來的太無意
The hurt comes too unintentionally
有時愛太急
Sometimes I love you too quickly
需要空間呼吸
I need some space to breathe
爭吵愈狠痛愈深刻
The fiercer the argument, the deeper the pain
然後不斷自責
And then we keep blaming ourselves
我們都忘了最初的快樂
We've both forgotten the joy we first felt
擁抱越緊痛愈深刻
The tighter we hold on, the deeper the pain
誰不會捨不得
Who can bear to let go?
現在我給的或許並不是你要的
Right now, what I'm giving you may not be what you want
如果分離是唯一的解脫
If separation is the only way out
最後的話我來說
Let me say the last word
如果永遠你不必再難過
If I can save you from ever being sad again
遺憾讓我來過
Let me be the one to suffer the regret
就算過去的回憶太脆弱
Even if the memories of the past are too fragile
連未來也沒有我
Even if there is no future for me
愛著你 仍是我的執著
Loving you is still my obsession
讓你哭泣對不起
I'm sorry for making you cry
為了愛承受委屈
I put up with委屈 for the sake of love
說過的承諾
The promises I made
其實還沒忘記
I actually haven't forgotten
愈是在乎的關係
The more you care about a relationship
愈是相處不容易
The harder it is to get along
傷害了你
I hurt you
我也失去勇氣
And I lost my courage
爭吵愈狠痛愈深刻
The fiercer the argument, the deeper the pain
然後不斷自責
And then we keep blaming ourselves
我們都忘了最初的快樂
We've both forgotten the joy we first felt
擁抱越緊痛愈深刻
The tighter we hold on, the deeper the pain
誰不會捨不得
Who can bear to let go?
現在我給的或許並不是你要的
Right now, what I'm giving you may not be what you want
如果分離是唯一的解脫
If separation is the only way out
最後的話我來說
Let me say the last word
如果永遠你不必再難過
If I can save you from ever being sad again
遺憾讓我來過
Let me be the one to suffer the regret
就算過去的回憶太脆弱
Even if the memories of the past are too fragile
連未來也沒有我
Even if there is no future for me
愛著你 仍是我的執著
Loving you is still my obsession
走到感情關鍵時候
We've reached a critical point in our relationship
卻握不住你的手
But I can't hold your hand
還能有 什麼藉口
What more excuses can I make
讓愛再回頭
To get your love back?
多少的愛說不出口
There's so much love I can't express
就讓時間幫我說話
Let time speak for me
我一個人拼命掙扎
I'm struggling on my own
總比兩個人一起難過還好吧
It's better than both of us being unhappy, right?
如果分離是唯一的解脫
If separation is the only way out
最後的話我來說
Let me say the last word
如果永遠你不必再難過
If I can save you from ever being sad again
遺憾讓我來過
Let me be the one to suffer the regret
就算過去的回憶太脆弱
Even if the memories of the past are too fragile
連未來也沒有我
Even if there is no future for me
愛著你 仍是我的執著
Loving you is still my obsession
愛著你 唯一的解脫
Loving you is the only way out
baby
Ha oh baby
No-no baby oh, yeah
No-no baby oh, yeah





Writer(s): Jae Yoon Chong, Les Nicky, Min Ji Kim, Ann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.