Paroles et traduction 李玖哲 - 不爱了 (I Don't Love You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不爱了 (I Don't Love You)
I Don't Love You (不爱了)
你的不快樂
在心裡瀰漫著
我們怎麼了
Your
unhappiness
lingers,
what
happened
to
us?
你在逃避著
我在心疼著
You’re
hiding,
I’m
aching.
是什麼在傷害著
讓美好都遺忘了
What’s
hurting,
making
us
forget
everything
good?
你是背對的
我是沉默的
You’re
turning
your
back,
I'm
falling
silent.
我只好假裝
我已不愛了
催眠自己我們不適合
So
I’ll
pretend
I
don’t
love
you
anymore,
convince
myself
we
aren’t
meant
to
be.
我放開你了
我已不愛了
說一個謊在離別時刻
Letting
you
go,
I
don't
love
you
anymore,
telling
a
lie
at
the
moment
of
parting.
就當作最後是我不愛了
關上門以後
就算愛你又如何
Let’s
say
it
was
me
who
stopped
loving
you,
once
the
door
is
shut,
what
does
it
matter
if
I
still
love
you?
你快不快樂
過得是否好呢
我這樣想著
Are
you
happy,
are
you
doing
okay?
I
always
wonder.
你在愛誰呢
誰在想你呢
Who
are
you
loving,
who’s
thinking
of
you?
是什麼在反覆著
讓回憶都翻起了
What’s
constantly
reminding
me,
bringing
back
the
memories?
你是遙遠的
我是孤獨的
You’re
distant,
I’m
lonely.
我只好假裝
我已不愛了
催眠自己我們不適合
So
I’ll
pretend
I
don’t
love
you
anymore,
convince
myself
we
aren’t
meant
to
be.
我放開你了
我已不愛了
說一個謊在離別時刻
Letting
you
go,
I
don't
love
you
anymore,
telling
a
lie
at
the
moment
of
parting.
就當作最後是我不愛了
關上門以後
就算愛你又如何
Let’s
say
it
was
me
who
stopped
loving
you,
once
the
door
is
shut,
what
does
it
matter
if
I
still
love
you?
是什麼在傷害著
讓美好都遺忘了
What’s
hurting,
making
us
forget
everything
good?
你是背對的
我是沉默的
You’re
turning
your
back,
I'm
falling
silent.
我只好假裝
我已不愛了
催眠自己我們不適合
So
I’ll
pretend
I
don’t
love
you
anymore,
convince
myself
we
aren’t
meant
to
be.
我放開你了
我已不愛了
說一個謊在離別時刻
Letting
you
go,
I
don't
love
you
anymore,
telling
a
lie
at
the
moment
of
parting.
就當作最後是我不愛了
關上門以後
就算愛你又如何
Let’s
say
it
was
me
who
stopped
loving
you,
once
the
door
is
shut,
what
does
it
matter
if
I
still
love
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
好玖
date de sortie
01-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.