李玖哲 - 不爱了 (I Don't Love You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李玖哲 - 不爱了 (I Don't Love You)




不爱了 (I Don't Love You)
Не люблю (I Don't Love You)
你的不快樂 在心裡瀰漫著 我們怎麼了
Твоя печаль, в сердце разлитая, что с нами стало?
你在逃避著 我在心疼著
Ты избегаешь меня, а мне так больно.
是什麼在傷害著 讓美好都遺忘了
Что же нас ранит, заставляя забыть всё хорошее?
你是背對的 我是沉默的
Ты повернулась ко мне спиной, а я молчу.
我只好假裝 我已不愛了 催眠自己我們不適合
Мне остаётся лишь притворяться, что я разлюбил, внушать себе, что мы не пара.
我放開你了 我已不愛了 說一個謊在離別時刻
Я отпускаю тебя, я разлюбил, говорю ложь в момент прощания.
就當作最後是我不愛了 關上門以後 就算愛你又如何
Пусть будет так, что это я разлюбил. Закрыв дверь, какая разница, люблю ли я тебя всё ещё.
你快不快樂 過得是否好呢 我這樣想著
Счастлива ли ты, как поживаешь? Я думаю об этом.
你在愛誰呢 誰在想你呢
Кого ты любишь? Кто думает о тебе?
是什麼在反覆著 讓回憶都翻起了
Что же всё повторяется, заставляя воспоминания всплывать?
你是遙遠的 我是孤獨的
Ты так далека, а я так одиноко.
我只好假裝 我已不愛了 催眠自己我們不適合
Мне остаётся лишь притворяться, что я разлюбил, внушать себе, что мы не пара.
我放開你了 我已不愛了 說一個謊在離別時刻
Я отпускаю тебя, я разлюбил, говорю ложь в момент прощания.
就當作最後是我不愛了 關上門以後 就算愛你又如何
Пусть будет так, что это я разлюбил. Закрыв дверь, какая разница, люблю ли я тебя всё ещё.
是什麼在傷害著 讓美好都遺忘了
Что же нас ранит, заставляя забыть всё хорошее?
你是背對的 我是沉默的
Ты повернулась ко мне спиной, а я молчу.
我只好假裝 我已不愛了 催眠自己我們不適合
Мне остаётся лишь притворяться, что я разлюбил, внушать себе, что мы не пара.
我放開你了 我已不愛了 說一個謊在離別時刻
Я отпускаю тебя, я разлюбил, говорю ложь в момент прощания.
就當作最後是我不愛了 關上門以後 就算愛你又如何
Пусть будет так, что это я разлюбил. Закрыв дверь, какая разница, люблю ли я тебя всё ещё.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.