Paroles et traduction 李玖哲 - 分身有术 (「人际关系事务所」片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分身有术 (「人际关系事务所」片尾曲)
The Art of Duplication ("Office of Human Relations" Ending Theme)
驕傲
武裝自己就能做到
Pride,
I
can
do
it
by
arming
myself
至少
受了傷還可以逃
At
least,
I
can
still
escape
when
hurt
不要聽
誰嘲笑
Don't
listen
to
anyone's
ridicule
討好
委屈自己就能做到
Pleasing,
I
can
do
it
by
wronging
myself
至少
還能換一個擁抱
At
least,
I
can
still
get
a
hug
別管誰
不看好
Ignore
those
who
don't
believe
in
me
我們其實都心裡
有數
我們都努力分身
有術
We
all
know
deep
down,
we
all
strive
to
master
the
art
of
duplication
偏偏人卻是最
難解的動物
多麼在乎
也不保證幸福
Yet,
people
are
the
most
difficult
creatures,
even
deep
care
doesn't
guarantee
happiness
聽好
好聽的話是個圈套
Listen,
sweet
words
are
a
trap
不要
愛無反顧往下跳
Don't
fall
for
it
blindly
痛多深
看不到
The
depth
of
pain
is
invisible
我們其實都心裡
有數
我們都努力分身
有術
We
all
know
deep
down,
we
all
strive
to
master
the
art
of
duplication
偏偏人卻是最
難解的動物
多麼在乎
也不保證幸福
Yet,
people
are
the
most
difficult
creatures,
even
deep
care
doesn't
guarantee
happiness
我們其實都心裡
有數
我們都努力分身
有術
We
all
know
deep
down,
we
all
strive
to
master
the
art
of
duplication
偏偏愛卻是最
難解的算數
多不認輸
也分不出勝負
Yet,
love
is
the
most
difficult
equation,
even
if
we
don't
admit
defeat,
we
can't
tell
who
wins
or
loses
多想哭不敢哭
兩個人更孤獨
Wanting
to
cry
but
holding
back,
two
people
become
even
lonelier
拚了命抓住
最後把自己給辜負
Clinging
on
desperately,
ultimately
betraying
myself
多寬恕才算數
愛變成綁住心的包袱
還是禮物
How
much
forgiveness
is
enough?
Does
love
become
a
burden
or
a
gift
that
binds
the
heart?
我們其實都心裡
有數
(多想哭不敢哭)
我們都努力分身
有術
We
all
know
deep
down
(wanting
to
cry
but
holding
back),
we
all
strive
to
master
the
art
of
duplication
(會糊塗
會嫉妒
會反覆)
偏偏人卻是最
難解的動物
(We
get
confused,
jealous,
and
repeat)
Yet,
people
are
the
most
difficult
creatures
(多麼在乎)
多麼在乎
也不保證幸福
(Even
deep
care)
Even
deep
care
doesn't
guarantee
happiness
我們其實都心裡
有數
我們都努力分身
有術
We
all
know
deep
down,
we
all
strive
to
master
the
art
of
duplication
偏偏愛卻是最
難解的算數
多不認輸
也分不出對錯勝負
Yet,
love
is
the
most
difficult
equation,
even
if
we
don't
admit
defeat,
we
can't
tell
right
from
wrong,
or
who
wins
or
loses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.