李玖哲 - 给你抱抱 (Give You Hug) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李玖哲 - 给你抱抱 (Give You Hug)




给你抱抱 (Give You Hug)
I'll Hug You (Give You Hug)
第六感有一點不安靜 發現自己對悲傷過敏
My sixth sense is feeling a little restless, I've discovered myself allergic to sadness
希望夢想飛的像蜻蜓 我相信 我們一定都行
I hope my dreams fly like dragonflies, I believe that we can both succeed
如果喝可樂 不能不加冰 就像快樂 沒有我就不行
If I drink Coke, I can't not add ice, just like happiness, I can't do without you
如果要唱歌 不能沒聲音 就像快樂 沒有我就不行
If I'm going to sing, I can't do it without a voice, just like happiness, I can't do without you
心情不好 給你抱抱 開心我來製造 幸福我來製造
When you're in a bad mood, I'll hug you, I'll create happiness, I'll create happiness
天氣不好 給你抱抱 我當你的外套 我當你的城堡
When the weather's bad, I'll hug you, I'll be your coat, I'll be your castle
這世界本來就不公平 不需要為誰弄壞心情
The world isn't fair, no need to ruin your mood over it
就算抬頭看不見星星 沒關係 我是你的諧星
Even if you can't see the stars when you look up, it's fine, I'm your comedian
如果喝可樂 不能不加冰 就像快樂 沒有我就不行
If I drink Coke, I can't not add ice, just like happiness, I can't do without you
如果要唱歌 不能沒聲音 就像快樂 沒有我就不行
If I'm going to sing, I can't do it without a voice, just like happiness, I can't do without you
心情不好 給你抱抱 開心我來製造 幸福我來製造
When you're in a bad mood, I'll hug you, I'll create happiness, I'll create happiness
天氣不好 給你抱抱 我當你的外套 我當你的城堡
When the weather's bad, I'll hug you, I'll be your coat, I'll be your castle
我為你治療 開心我來製造 幸福我來製造
I'll heal your pain, I'll create happiness, I'll create happiness
我為你撐腰 我當你的外套 我當你的城堡
I'll support you, I'll be your coat, I'll be your castle
心情不好 給你抱抱 開心我來製造 幸福我來製造
When you're in a bad mood, I'll hug you, I'll create happiness, I'll create happiness
天氣不好 給你抱抱 我當你的外套 我當你的城堡
When the weather's bad, I'll hug you, I'll be your coat, I'll be your castle
心情不好 給你抱抱 開心我來製造 幸福我來製造
When you're in a bad mood, I'll hug you, I'll create happiness, I'll create happiness
天氣不好 給你抱抱 我當你的外套 我當你的城堡
When the weather's bad, I'll hug you, I'll be your coat, I'll be your castle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.