Paroles et traduction 李玖哲 - 蒼天 (Gray Sky)
蒼天 (Gray Sky)
Gray Sky (蒼天)
看
江山仿如畫
奈三分天下
一時多少豪傑
啊
Look
at
the
landscape
like
a
painting,
奈三分天下
One
time
how
many
heroes
啊
風雲變色群雄爭霸
交鋒誰名揚
The
wind
and
clouds
change
color
as
the
heroes
fight
for
supremacy
交鋒誰名揚
兵臨城下驀然回首
誰在盼歸鄉
The
soldiers
approach
the
city
and
suddenly
look
back
and
ask
who
is
waiting
for
them
to
return
home
三國亂
亂世輩出好漢
Three
Kingdoms
chaos,
the
troubled
times
produce
heroes
國將戰
誰能一統江山
The
country
is
about
to
go
to
war,
who
can
unify
the
rivers
and
mountains
戰不斷
兄弟血淚無憾
The
war
is
endless,
and
the
tears
and
blood
of
the
brothers
have
no
regrets
紀烽火
辜負多少紅顏
The
beacon
fires
have辜負多少紅顏
誰相思長過長江水
盼君歸一寸淚一寸灰
Whose
love
is
longer
than
the
Yangtze
River,
hoping
for
your
return,
tears
fall
like
dust
化作蒼天
Turn
into
the
gray
sky
風雲變色群雄爭霸
交鋒誰名揚
The
wind
and
clouds
change
color
as
the
heroes
fight
for
supremacy
交鋒誰名揚
兵臨城下驀然回首
誰在盼歸鄉
The
soldiers
approach
the
city
and
suddenly
look
back
and
ask
who
is
waiting
for
them
to
return
home
三國亂
亂世輩出好漢
Three
Kingdoms
chaos,
the
troubled
times
produce
heroes
國將戰
誰能一統江山
The
country
is
about
to
go
to
war,
who
can
unify
the
rivers
and
mountains
戰不斷
兄弟血淚無憾
The
war
is
endless,
and
the
tears
and
blood
of
the
brothers
have
no
regrets
紀烽火
辜負多少紅顏
The
beacon
fires
have辜負多少紅顏
誰相思長過長江水
盼君歸一寸淚一寸灰
Whose
love
is
longer
than
the
Yangtze
River,
hoping
for
your
return,
tears
fall
like
dust
化作蒼天
Turn
into
the
gray
sky
三國亂
亂世輩出好漢
Three
Kingdoms
chaos,
the
troubled
times
produce
heroes
國將戰
誰能一統江山
The
country
is
about
to
go
to
war,
who
can
unify
the
rivers
and
mountains
戰不斷
兄弟血淚無憾
The
war
is
endless,
and
the
tears
and
blood
of
the
brothers
have
no
regrets
紀烽火
辜負多少紅顏
The
beacon
fires
have辜負多少紅顏
看
江山如畫
蒼天佑天下
Look
at
the
landscape
like
a
painting,
the
gray
sky
blesses
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.