Paroles et traduction 李玟 - Byob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我从你的眼里
看到了一个
I
see
in
your
eyes
a
越来越美好奇妙世界
Wondrous
world
of
growing
beauty
白云常伴蝴蝶
青山和绿水
White
clouds
frolic
with
butterflies,
green
hills
with
clear
waters
在高楼人群和平相连
Amidst
skyscrapers,
people
live
in
harmony
这世界提供一切一切
This
world
offers
us
all
we
need
我们用甚么来回
How
shall
we
repay
it?
掬水看见手中月
清风吻着脸
In
our
hands
we
hold
the
moon's
reflection,
the
breeze
kisses
our
cheeks
珍惜的心是一种永续的明媚
A
heart
of
gratitude
is
an
eternal
source
of
light
收藏点滴的心愿
Let's
bring
your
own
bag
Let's
cherish
every
moment,
bring
your
own
bag
只有爱地球永远能够看得见
Only
by
loving
the
Earth
can
we
truly
see
it
风和日丽明天
阳光空气水
In
the
sun-dappled
days
to
come,
with
fresh
air
and
water
用音乐眼神交流体验
We'll
share
experiences
through
music
and眼神交流
这世界提供一切一切
This
world
offers
us
all
we
need
我们用甚么来回
How
shall
we
repay
it?
掬水看见手中月
清风吻着脸
In
our
hands
we
hold
the
moon's
reflection,
the
breeze
kisses
our
cheeks
珍惜的心是一种永续的明媚
A
heart
of
gratitude
is
an
eternal
source
of
light
收藏点滴的心愿
Let's
bring
your
own
bag
Let's
cherish
every
moment,
bring
your
own
bag
只有爱地球永远能够看得见
Only
by
loving
the
Earth
can
we
truly
see
it
多奇妙啊
多美好啊
How
wonderful,
how
beautiful
陪伴我们的明天
The
tomorrows
that
await
us
掬水看见手中月
清风吻着脸
In
our
hands
we
hold
the
moon's
reflection,
the
breeze
kisses
our
cheeks
珍惜的心是一种永续的明媚
A
heart
of
gratitude
is
an
eternal
source
of
light
收藏点滴的心愿
Let's
bring
your
own
bag
Let's
cherish
every
moment,
bring
your
own
bag
只有爱地球永远能够看得见
Only
by
loving
the
Earth
can
we
truly
see
it
掬水看见手中月
清风吻着脸
In
our
hands
we
hold
the
moon's
reflection,
the
breeze
kisses
our
cheeks
珍惜的心是一种永续的明媚
A
heart
of
gratitude
is
an
eternal
source
of
light
收藏点滴的心愿
Let's
bring
your
own
bag
Let's
cherish
every
moment,
bring
your
own
bag
只有爱地球永远能够看得见
Only
by
loving
the
Earth
can
we
truly
see
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YAO CHIEN, CHONG JAE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.