Paroles et traduction 李玟 - come back to me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
come back to me
Вернись ко мне
Da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
If
theres
anything
that
you
want
Если
тебе
что-нибудь
нужно,
If
theres
anything
I
can
do
Если
есть
что-нибудь,
что
я
могу
сделать,
Just
call
on
me
and
Ill
send
it
along
Просто
позови
меня,
и
я
пошлю
это
тебе
With
love,
from
me
to
you
С
любовью,
от
меня
тебе.
I've
got
everything
that
you
want
У
меня
есть
всё,
что
ты
хочешь,
Like
a
heart
thats
oh
so
true
Например,
сердце,
такое
искреннее.
Just
call
on
me
and
Ill
send
it
along
Просто
позови
меня,
и
я
пошлю
это
тебе
With
love,
from
me
to
you
С
любовью,
от
меня
тебе.
I
got
arms
that
long
to
hold
you
У
меня
есть
руки,
чтобы
обнимать
тебя
And
keep
you
by
my
side
И
держать
тебя
рядом.
I
got
lips
that
long
to
kiss
you
У
меня
есть
губы,
чтобы
целовать
тебя
And
keep
you
satisfied
И
доставлять
тебе
удовольствие.
Ooo,
if
theres
anything
that
you
want
Ооо,
если
тебе
что-нибудь
нужно,
If
theres
anything
I
can
do
Если
есть
что-нибудь,
что
я
могу
сделать,
Just
call
on
me
and
Ill
send
it
along
Просто
позови
меня,
и
я
пошлю
это
тебе
With
love,
from
me
to
you
С
любовью,
от
меня
тебе.
To
you,
just
call
on
me
and
Ill
send
it
along
Тебе,
просто
позови
меня,
и
я
пошлю
это
тебе
With
love,
from
me
to
you
С
любовью,
от
меня
тебе.
I
got
arms
that
long
to
hold
you
У
меня
есть
руки,
чтобы
обнимать
тебя
And
keep
you
by
my
side
И
держать
тебя
рядом.
I
got
lips
that
long
to
kiss
you
У
меня
есть
губы,
чтобы
целовать
тебя
And
keep
you
satisfied
И
доставлять
тебе
удовольствие.
Ooo,
if
theres
anything
that
you
want
Ооо,
если
тебе
что-нибудь
нужно,
If
theres
anything
I
can
do
Если
есть
что-нибудь,
что
я
могу
сделать,
Just
call
on
me
and
Ill
send
it
along
Просто
позови
меня,
и
я
пошлю
это
тебе
With
love,
from
me
to
you
С
любовью,
от
меня
тебе.
To
you,
to
you,
to
you
Тебе,
тебе,
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Lane Burton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.